Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résultats favorables ces exemples devront cependant » (Français → Anglais) :

Tandis que de nombreuses réussites au niveau local montrent que l’action sur le terrain donne des résultats favorables, ces exemples devront cependant être multipliés afin d’obtenir un impact mesurable sur la tendance globale négative.

While many local successes demonstrate that action on the ground delivers positive outcomes, these examples need to be scaled up to have a measurable impact on the overall negative trends.


Tandis que de nombreuses réussites au niveau local montrent que l’action sur le terrain donne des résultats favorables, ces exemples devront cependant être multipliés afin d’obtenir un impact mesurable sur la tendance globale négative.

While many local successes demonstrate that action on the ground delivers positive outcomes, these examples need to be scaled up to have a measurable impact on the overall negative trends.


Cependant, la participation de la totalité de la chaîne de valeur (principe adopté dans les dernières étapes du programme, plus productives) et l'exemple de certains projets qui ont connu un déploiement plus large grâce à ces chaînes de valeur nous encouragent à formuler un pronostic très favorable.

However, the involvement of the whole value chain (adopted in the later and more productive stages of the programme), and the specific example provided by some of the projects that have proceeded into wider deployment via these value chains, strongly suggests a positive prognosis.


La Commission observe également que l'étude de 2012 mentionne expressément qu'un investisseur avisé prendrait en considération le fait qu'avant d'atteindre la rentabilité, le projet a un horizon temporel particulièrement long (voir le point 4.10.1.2 de l'étude de 2012, dans lequel il est constaté que «le résultat positif concernant la valeur actuelle nette indique que l'investissement relatif à l'aéroport de Gdynia-Kosakowo peut être une opération intéressante pour des investisseurs potentiels. Cependant, avant de prendre d'éventuelle ...[+++]

The Commission also notes that the 2012 MEIP study specifically mentions that a prudent investor would have taken into consideration the fact that the project entails a particularly long time horizon before reaching profitability (See Section 4.10.1.2 of the 2012 MEIP study, in which it is concluded that ‘The positive result of the net present value proves that the investment in the Gdynia-Kosakowo Airport can be an interesting business for potential investors. However, before any decisions are made, investors will have to consider also the long-term investment horizon typical of infrastructure investment projects’).


donner un bref aperçu des résultats déjà obtenus en ce qui concerne la consultation publique portant sur la définition du marché proposée (par exemple, le nombre de réponses reçues, le profil des personnes favorables et défavorables à une telle définition, etc.).

A brief overview of the results of the public consultation to date on the proposed market definition (e.g. how many comments were received, which respondents agreed with the proposed market definition, which respondents disagreed with it).


des résultats déjà obtenus en ce qui concerne la consultation publique portant sur la ou les entreprises qu’il est proposé de désigner comme disposant d’une puissance significative sur le marché (par exemple, le nombre total de réponses reçues, le nombre de personnes favorables/défavorables, etc.).

The results of the public consultation to date on the proposed designation(s) as undertakings having significant market power (e.g. total number of comments received, numbers agreeing/disagreeing).


Ce travail pourra être complété par une évaluation des risques conduite au niveau supranational (par exemple, par les autorités européennes de surveillance ou Europol), et les résultats devront en être partagés avec les autres États membres et les entités soumises à obligations.

This can be supplemented by risk assessment work carried out at a supra-national level (e.g. by the European Supervisory Authorities or Europol) and the results should be shared with other Member States and obliged entities.


Voici cependant quelques exemples d'impact mesurés à partir d'autres types de projets ou de résultats:

However, here below are some examples of impact measured with other types of projects/results:


Voici cependant quelques exemples d'impact mesurés à partir d'autres types de projets ou de résultats:

However, here below are some examples of impact measured with other types of projects/results:


considérant que, depuis l'adoption de la directive 82/242/CEE, des travaux de recherche ont été effectués dans le domaine de la biodégradabilité de ces agents; que les résultats n'ont cependant pas permis de renoncer complètement à la réglementation d'exception; que cela tient à de très grandes différences entre les conditions existant dans les États membres en ce qui concerne, par exemple, les propriétés de l'eau, les habitudes ...[+++]

Whereas research on biodegradability of these substances has progressed since the adoption of Directive 82/242/EEC; whereas, however, the results of that research have not made it possible to dispense with all the exemption rules; whereas this derives from very wide disparities that exist between Member States as regards, inter alia, water properties, eating habits and machine design;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats favorables ces exemples devront cependant ->

Date index: 2021-02-17
w