Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "résultats des consultations susmentionnées seront-ils " (Frans → Engels) :

Question n 378 M. Kennedy Stewart: En ce qui concerne les consultations menées auprès des Canadiens par le ministre des Ressources naturelles au sujet de l’énergie depuis le 18 mai 2011: a) qui le ministre a-t-il consulté et quand ces consultations ont-elles été menées; b) à quels événements le ministre a-t-il assisté et où ces consultations ont-elles été menées; c) quelles consultations ont porté sur une stratégie énergétique nationale; d) quand les résultats des consultations susmentionnées seront-ils rendus publiques; e) quelle est la politique du gouvernement relativement à l’élaboration d’une stratégie énergétique nationale?

Question No. 378 Mr. Kennedy Stewart: With regard to consultations with Canadians by the Minister of Natural Resources on the subject of energy since May 18, 2011: (a) who did the Minister consult with and when did these consultations occur; (b) what events did the Minister attend that involved consultations, and where did these consultations occur; (c) which consultations involved discussion of a national energy strategy; (d) when will results of the aforementioned consultations be presented publicly; and (e) what is the governme ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 333 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la consultation du gouvernement sur les infractions liées à la prostitution: a) quels sont les objectifs établis pour la consultation; b) quels sont les objectifs établis pour la consultation en ligne; c) de qui le gouvernement souhaitait-il obtenir des commentaires au moyen de la consultation en ligne; d) qui sont ceux qui ont rédigé le document de consultation aux fins de la consultation en ligne; e) qui sont les spécialistes des ...[+++]

(Return tabled) Question No. 333 Hon. Irwin Cotler: With regard to the government’s consultations about prostitution-related offences: (a) what goals have been established for the consultations; (b) what goals have been established for the online consultation; (c) whose input did the government seek through online consultation; (d) which individuals wrote the discussion paper for the online consultation; (e) which individuals with expertise in prostitution-related offences participated in the development of the discussion paper in (d); (f) which individuals with expertise in prostitution-rel ...[+++]


Je suis certaine que les résultats des consultations publiques seront pris en considération dans ce cas.

I trust that the results of the public consultations will be brought into the equation in this case.


La nouvelle approche prévoit que les questions susmentionnées seront abordées dès le début du processus d'élargissement, et réaffirme la nécessité d'enregistrer des résultats substantiels dans la mise en œuvre des réformes tout au long du processus de négociation, afin que ces réformes puissent s'inscrire dans la durée.

The new approach provides for the above-mentioned issues to be tackled early in the enlargement process, and reaffirms the need for solid track records of reform implementation to be developed throughout the negotiation process, with the aim of ensuring sustainable and lasting reforms.


Les résultats de cette conférence seront considérés comme une contribution dans le cadre dudit processus de consultation.

It will consider the outcome of any such conference as a contribution in the framework of that consultation process.


Ø il convient de créer une plateforme consultative pour le suivi et la coordination des actions visant à appliquer le Pacte; la Commission devrait exposer les résultats des conférences qui seront organisées dans le cadre de son application;

Ø proposes the adoption of a Consultative Platform to monitor and coordinate measures to implement the Pact and calls on the Commission to present the conclusions of the conferences to be held in the context of implementing the Pact,


Les résultats de cette conférence seront considérés comme une contribution dans le cadre dudit processus de consultation.

It will consider the outcome of any such conference as a contribution in the framework of that consultation process.


Des mesures supplémentaires et des sanctions ne seront débattues dans un second temps qu'en fonction des résultats des consultations et de leur mise en œuvre.

Further measures or sanctions will only be decided in a second stage, on the basis of the results of the consultations and how they are assessed.


7. SOULIGNE que la liste définitive desdits éléments dépendra toutefois du résultat de la consultation susmentionnée, qui doit être menée avec les États membres et les autres parties intéressées;

UNDERLINES that the definitive list of elements will, however, result from the outcome of the abovementioned consultation of Member States and other interested parties;


Même si les résultats officiels de l'étude susmentionnée seront présentés sous peu dans un rapport, à ce stade-ci, je peux dire qu'un des sentiments les plus couramment exprimés était un sentiment de crainte au sujet de la disparition rapide de la concurrence dans ce secteur.

Although the formal results of the aforementioned study will soon be put forward in a report, at this time I can say that one of the most common sentiments expressed to us was a sense of fear resulting from the rapidly depleting pool of competition within this industry.


w