Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résultats d'un troisième référendum devaient » (Français → Anglais) :

Nous sommes d'avis qu'il serait éventuellement possible, si un troisième référendum devait avoir lieu, de prendre comme exemple le modèle écossais et de nous entendre à l'avance sur le libellé d'une question qui ferait en sorte que tout le monde joue avec les résultats une fois le référendum terminé.

We believe that it might be possible, should a third referendum be held, to follow the example of the Scottish model and agree in advance on the wording of a question that would have everyone live with the results when the referendum was over.


Enfin, parce qu’à la colère de M. Toubon, visiblement ardent défenseur de la loi Hadopi, au moment de l’adoption de l’amendement 1 que les internautes appellent amendement «Bono», ont succédé sa joie et son approbation quand M Trautmann a indiqué qu’il y aurait une troisième lecture de ce texte, le compromis global ayant été modifié. Ce qui signifie que la volonté très clairement affichée par la majorité de ce Parlement risque d’être piétinée, comme l’ont été les résultats des référendums français, néerlandais, irlandais.

Finally, because the displeasure of Mr Toubon, a visibly ardent defender of the Hadopi law, when Amendment 1, known to Internet users as the ‘Bono’ amendment, was adopted, was succeeded by his joy and approval when Mrs Trautmann made it known that this text would go to third reading, the overall compromise having been amended, the clearly demonstrated will of the majority of this Parliament risks being trampled over, as were the results of the referendums in France, the Netherlands, Ireland .


Depuis l'accord de Lisbonne, nous avons vu émerger les raisons d'un optimisme certain en ce qui concerne l'avenir de l'Union européenne, s'agissant d'abord de la capacité des États membres à se mettre d'accord. Ensuite, on observe une certaine prudence dans l'évaluation de l'accord obtenu dans la mesure où l'on ne pourra examiner à sa juste mesure l'impact réel du traité dans ce domaine qu'après plusieurs années. La troisième analyse est négative du fait que, suite aux résultats des référendums menés en France et aux Pays-Bas, le traité constitution ...[+++]

Since the agreement in Lisbon there have been grounds for a certain optimism about the future of the European Union, firstly with regard to the Member States’ ability to agree; secondly, there is a cautious attitude towards assessing the agreement achieved, since it will not be possible to evaluate the real effect of the Treaty in that area until it has been in force for several years; the third is a negative assessment of the fact that, following the outcome of the referendums in the Netherlands and France, the Constitutional Treaty became a treaty partly by avoiding listening to public opinion.


Politiquement, nous espérons que le résultat d'un référendum sur l'adhésion de Malte à l'Union européenne sera accepté comme la décision démocratique de la population car il ne pourrait pas y avoir une troisième chance !

Speaking in political terms, we hope that the outcome of a referendum on Malta's accession to the EU will be accepted as the people's democratic choice, for there will not be a third chance!


Politiquement, nous espérons que le résultat d'un référendum sur l'adhésion de Malte à l'Union européenne sera accepté comme la décision démocratique de la population car il ne pourrait pas y avoir une troisième chance !

Speaking in political terms, we hope that the outcome of a referendum on Malta's accession to the EU will be accepted as the people's democratic choice, for there will not be a third chance!


Les résultats du deuxième référendum québécois sur la souveraineté de l'État québécois marquent la mi-temps de cette troisième décennie, en consacrant l'évolution fulgurante de l'idée souverainiste au Québec depuis l'échec de l'Accord du lac Meech.

The results of the second referendum on the sovereignty issue held in the province of Quebec occurred half-way through this third decade, recognizing the dazzling progress made by the sovereignty option in Quebec since the failure of Meech.


Donc, dans l'éventualité de cette victoire du oui, le Sénat et la Chambre des communes décideront si la question posée est une question simple ou directe; deuxièmement, si une majorité de votants, c'est-à-dire 50 p. 100 plus un, ont répondu oui à la question; troisièmement, si le référendum a été organisé conformément aux lois de la province où il est tenu, et que ces résultats ont été inscrits en fonction des circonscriptions électorales de cette province; quatrièmement, si le référendum ...[+++]

Indeed, should the yes side win, the Senate and the House of Commons will determine whether the question that was put was a simple and direct question; whether an affirmative vote was cast by a majority of at least fifty per cent plus one; whether the referendum was held in compliance with the laws of the separating province and whether its results were recorded on the basis of the electoral districts of the province; whether notice of the referendum appeared in the Canada Gazette and in at least one major newspaper in each riding ...[+++]


J'espère que l'honorable chef de l'opposition désire ne pas avoir un référendum et qu'il souscrit à la thèse de Jacques Parizeau qui, le soir du référendum, se proposait de dire aux Québécois et aux Canadiens que le résultat était irréversible, que la démocratie avait parlé, que la page devait être tournée et que tous devaient se rallier au choix.

I hope the hon. Leader of the Opposition does not want a referendum and that he subscribes to the theory of Jacques Parizeau, who, on the night of the referendum, was going to tell Quebecers and Canadians that the result was irreversible, that democracy had spoken, that the page had to be turned and that everyone should rally behind the choice made.


Celui-ci réagira en tentant d'infléchir le processus en sa faveur, en demandant à la Cour suprême du Canada de se prononcer sur le droit du Québec à accéder unilatéralement à la souveraineté si les résultats d'un troisième référendum devaient s'avérer positif.

It would react by trying to bend the process in its favour by asking the Supreme Court of Canada to give a ruling on Quebec's right to assume sovereignty unilaterally if the results of a third referendum were to turn out positively.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats d'un troisième référendum devaient ->

Date index: 2022-02-19
w