Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "résultat final comportera également " (Frans → Engels) :

Pour ne plus seulement envisager le secteur privé en tant que partenaire de la coopération au développement, le cadre stratégique proposé comportera également les actions et les outils nécessaires pour aider ce secteur à obtenir des résultats positifs en matière de développement dans le cadre de ses activités principales.

Looking beyond the private sector as a partner in development cooperation, the proposed strategic framework will also include actions and tools to help the private sector achieve positive development results as part of its core business strategies.


Toutefois, le résultat final comportera également un risque si la procédure de comitologie ne suit pas le principe directeur de la raison et de l’équité.

The final outcome will also carry a risk, however, if the comitology procedure does not adhere to reason and fairness as the guiding principle.


Les entreprises notifient également à l’autorité réglementaire nationale tout changement quant à cette intention ainsi que le résultat final du processus de séparation.

Undertakings shall also inform the national regulatory authority of any change of that intent as well as the final outcome of the process of separation.


Un bon résultat final a également été atteint en ce qui concerne l’accès du public à l’information.

A good end result was also achieved with regard to public access to information.


La décision précise par ailleurs que l’évaluation intermédiaire du programme-cadre est effectuée pour le 31 décembre 2009 et son évaluation finale, pour le 31 décembre 2011. Elle indique également que les modalités concernant l’évaluation intermédiaire et l’évaluation finale des programmes spécifiques sont définies de manière à ce que leurs résultats puissent être pris en compte pour l’év ...[+++]

The Decision also stipulates that the interim evaluation of the Framework Programme had to be completed by 31 December 2009 and the final evaluation by 31 December 2011, and that the interim and final evaluations of the specific programmes should be arranged in such a way that their results can be taken into account in the interim and final evaluation of the Framework Programme.


Ce dernier peut également apporter davantage de valeur ajoutée européenne en débouchant sur un résultat final supérieur à la somme des parties.

The latter can also enhance European added-value, where the final result is more than the sum of the parts.


Le résultat final et ce que l’on pourrait appeler un résultat supplémentaire, est que l’accord a également permis - dans une sorte d’opération d’urgence juridico-budgétaire - d’insérer 120 millions d’euros de financement pour le nord de Chypre au titre de la rubrique 7 et d’ajouter 10 millions d’euros au financement de la politique étrangère et de sécurité commune, pour l’amener à 62,5 millions d’euros.

The ultimate result of this, and what might be called an additional result, is that the Agreement has also made it possible – in a sort of legal/budgetary emergency operation – to incorporate EUR 120 million worth of funding for Northern Cyprus under heading VII and to add EUR 10 million to the funding for the common foreign and security policy, bringing it up to EUR 62.5 million.


En conclusion, la sanction subie est le résultat final d'une équation complexe présentant un nombre extrêmement élevé de variables: il faudrait théoriquement intervenir sur tous les facteurs pour garantir une sanction égale d'un ordre juridique à l'autre.

In conclusion, the penalty served is ultimately the result of a complex equation involving an extremely large number of variables: theoretically action would have to be taken on every one of them to guarantee an identical penalty in all the legal orders.


Je pense que, ainsi que le soulignaient d’autres collègues, le résultat final n’est pas aussi ambitieux que ce que nous avions prévu il y a quelques années, mais que, ainsi que le disait également le rapporteur, le contraire serait bien pire.

I believe, in agreement with some of my fellow Members, that the final result is not as ambitious as expected some years ago, but, as Mr Moreira da Silva also states, the alternative would be much worse.


Face au résultat final équilibré, il est juste de signaler le travail des membres de la commission des budgets, la contribution essentielle des rapporteurs pour avis des autres commissions, l'implication responsable des groupes politiques, la capacité de négociation de la présidence belge démontrée par le ministre Vande Lanotte, que je félicite, la compétence des services de la Commission, que je distingue en la personne du directeur général du budget, M. Mangasson, l'attention accordée par tout le collège des com ...[+++]

In the light of a markedly balanced end result, it is only fair to single out the work of the members of the Budgetary Commission, the vital contribution of the draftsmen of the opinions of other committees, the responsible involvement of the political groups, the negotiating skills of the Belgian Presidency demonstrated by Minister Vande Lanotte, whom I congratulate, the competence of the Commission departments, which I hereby sin ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultat final comportera également ->

Date index: 2022-11-30
w