Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résultat du vote était aussi » (Français → Anglais) :

Dans le cas de Georgina Island, la collectivité s'est prononcée en faveur à 150 contre 21; à Scugog Island, le vote favorable était de 72 contre 4; et à Muskoday, le résultat du vote était de 309 en faveur contre 40.

In the case of Georgina Island, the community voted 150 to 21 in favour; in Scugog Island the community voted 72 to 4 in favour; and in Muskoday the community voted 309 to 40 in favour.


J'aimerais clarifier un point. Le résultat du vote était de six voix contre quatre, mais qui a dirigé le débat entourant les observations avant la tenue du vote?

Just as a point of clarification, while the vote may have been 6-4, who led the debate on the observations that were had before the vote took place on the observations?


En ajoutant les dotations aux amortissements et charges financières aux résultats de l'activité principale, l'évolution prévue pour la période 1997-2000 était aussi négative, puisque cet agrégat devait passer de FRF 62,6 milliards à FRF 53,9 milliards, soit une baisse de 13,9 %.

Adding depreciation and financial charges to the income from the core business, the outlook for the period 1997-2000 was also negative, because this aggregate was set to decrease from FRF 62,6 billion to FRF 53,9 billion, i.e. by 13,9 %.


Le résultat du vote était aussi exceptionnel puisque 130 députés ont voté en faveur et seulement 50 se sont prononcés contre, ce qui donne une énorme majorité de 69,5 p. 100. Je ne crois pas qu'il y ait déjà eu un gouvernement au Canada qui ait été élu avec une telle majorité.

I know that this particular government certainly prefers that way of solving issues rather than having governments legislate. The vote on this was also exceptional, with 130 members voting for it and only 50 against, which is 69.5%, a huge majority.


C'était aussi un des cinq niveaux de référence européens («benchmarks») fixés par le Conseil en 2003: en 2010, le pourcentage de jeunes de 15 ans ayant de mauvais résultats en lecture dans l'Union européenne devrait avoir été réduit d'au moins 20 % par rapport à 2000.

It was also one of the five reference levels of European average performance (‘European benchmarks’) set by the Council in 2003: namely that, by 2010, the percentage of low-achieving 15-year-olds in reading literacy in the European Union should have decreased by at least 20 % compared to the year 2000.


Le résultat du vote était de 391 "non", 96 "oui" et 15 abstentions.

The result of the vote was 391 against, 96 in favour and 15 abstentions.


Le gouvernement belge considère que les résultats réels obtenus par IFB dans les années 2003, 2004 et 2005 confirment aussi que la valorisation DCF, et les hypothèses sur lesquelles elle reposait, était réaliste.

The Belgian Government considers that the actual results obtained by IFB in the years 2003, 2004 and 2005 also confirm that the DCF valuation, and the assumptions upon which it is based, were realistic.


Type d'échantillonnage: échantillonnage aléatoire — les résultats d'analyses d'échantillonnages ciblés peuvent aussi être communiqués, mais il faut indiquer clairement que l'échantillonnage était ciblé et ne reflète pas nécessairement les niveaux de fond normaux.

Type of sampling: random sampling — analytical results from targeted sampling can also be reported but it must be clearly indicated that the sampling was targeted and does not necessarily reflect normal background levels.


Je crois que le résultat du vote était 46 pour, 31 contre.

I believe the vote was 46 to 31.


Si, par exemple, l'Alberta était la seule province à ne pas entériner un référendum constitutionnel et si le résultat du vote était 51 p. 100 contre 49 p. 100, il n'est pas inconcevable, à mon avis, que le gouvernement provincial puisse se ranger du côté de la minorité à ce sujet.

If Alberta, for example, were the only province not to assent to a constitutional referendum and the vote was 51% to 49%, it's not inconceivable in my mind that a provincial government might side with the minority on that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultat du vote était aussi ->

Date index: 2024-08-27
w