7. invite la Commission et les États membres à faire en sorte que les politiques de l'Union et la structure des aides soutiennent le principe de la déclaration de Paris, c'est-à-dire une gestion axée sur les résultats, afin notamment d'obtenir des résultats en ce qui concerne les OMD les moins susceptibles d'être réalisés selon le rapport de 2007 des Nations unies sur les OMD, comme le cinquième OMD;
7. Calls on the Commission and the Member States to ensure that EU policies as well as the aid architecture support the Paris Declaration principle of managing for results, particularly to achieve results in the MDGs least likely to be fulfilled according to the UN Millennium Development Goals Report 2007, such as the Fifth MDG;