Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
86

Traduction de «résolution montre clairement » (Français → Anglais) :

En soulignant clairement la primauté de la responsabilité politique dans l'acte législatif, cette résolution montre bien l'enjeu d'une consultation plus transparente, équitable, voire contradictoire : c'est la qualité même de la législation qui est en cause.

By clearly stressing the primacy of political accountability behind legislative action, the resolution brings out the need for more transparent, equitable and disputational consultation: it is the very quality of the legislation which is under scrutiny.


L'expérience acquise avec l'application, notamment, de la directive 90/427/CEE et, dans une moindre mesure, des directives 89/361/CEE et 2009/157/CE montre que la résolution efficace des litiges entre éleveurs d'une part et organismes de sélection d'autre part nécessite des règles plus précises fondées sur des règlements intérieurs et des droits et des obligations des éleveurs clairement définis.

Experience gained, particularly in the application of Directive 90/427/EEC, and to a lesser extent Directives 89/361/EEC and 2009/157/EC, indicates that more precise rules are required to settle effectively disputes between breeders on the one hand and breed societies on the other hand, based on clearly established rules of procedure and described rights and duties of breeders.


– (CS) La proposition de résolution montre clairement qu’il existe encore de graves lacunes dans l’exécution des dispositions pertinentes du traité de Lisbonne.

– (CS) The motion for a resolution shows clearly that there are still serious shortcomings over fulfilment of the relevant provisions of the Treaty of Lisbon.


Cette résolution montre clairement que le Parlement européen se félicite de la proposition présentée par le Kenya et d’autres pays africains visant à établir un moratoire de vingt ans sur le commerce de l’ivoire.

This resolution constitutes a clear demonstration by this House that we welcome the call by Kenya and other African states for the introduction of a 20-year moratorium on trade in ivory.


Cette résolution montre clairement que l'abandon des séances de Strasbourg du vendredi matin permettrait de réaliser une économie d'environ 1 million d'euros.

This resolution clearly shows that discontinuing the Friday morning Strasbourg sittings will lead to savings of some EUR 1 million.


Aucun vote n'a été tenu à la conférence et la déclaration du Canada critiquant la résolution montre clairement que le gouvernement du Canada l'a considérée comme inacceptable.

There were no votes at that meeting and the statement of Canada criticizing the declaration shows clearly that the Government of Canada found that statement to be unacceptable.


À mon sens, le secrétaire Powell a montré clairement ce matin que l'Irak ne coopère pas pleinement au régime d'inspection comme l'exige la résolution 1441.

I think Secretary Powell demonstrated clearly this morning that Iraq is not co-operating fully with the inspection regime as required by resolution 1441.


Dans sa résolution, l'ONU montre clairement qu'elle comprend que la seule chose à laquelle Saddam Hussein ait jamais réagi est la menace de conséquences graves pour ses actes barbares.

In its resolution the UN clearly demonstrates that it understands the only thing Saddam Hussein has ever responded to is the threat of serious consequences for his barbaric actions.


Ne convient-il pas avec Hans Blix que l'Irak n'a pas encore respecté ses obligations et que, comme l'a clairement montré le secrétaire d'État Powell la semaine dernière, ce pays est en violation patente de la résolution des Nations Unies et qu'il a fourni à ce dernier organisme un rapport inexact et incomplet?

Does he not agree with Hans Blix that Iraq still has not come to terms with its obligations and that, as clearly demonstrated by Secretary Powell last week, is in material breach and has provided an inaccurate and incomplete report to the United Nations?


[86] Le débat a clairement montré que plusieurs députés étaient en faveur d’une abolition complète de l’étape de la résolution.

[86] During debate, it was clear that a number of Members favoured the complete abolition of the resolution stage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résolution montre clairement ->

Date index: 2023-01-26
w