Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "résolution 1441 décrit déjà très " (Frans → Engels) :

Étant donné que la mesure de résolution exige une prise de décision très rapide, le Conseil et la Commission devraient coopérer étroitement et le Conseil ne devrait pas reproduire le travail de préparation déjà entrepris par la Commission.

Considering that the resolution action requires a very speedy decision-making process, the Council and the Commission should cooperate closely and the Council should not duplicate the preparatory work already undertaken by the Commission.


Étant donné que la mesure de résolution exige une prise de décision très rapide, le Conseil et la Commission devraient coopérer étroitement et le Conseil ne devrait pas reproduire le travail de préparation déjà entrepris par la Commission.

Considering that the resolution action requires a very speedy decision-making process, the Council and the Commission should cooperate closely and the Council should not duplicate the preparatory work already undertaken by the Commission.


Toutefois, la résolution 1441 décrit déjà très clairement les obligations de l'Irak et nous permet de répondre à deux questions très importantes.

However, resolution 1441 has already made Iraq's obligations very clear and it enables us to address two very important questions.


La «Brněnské pivo» ou «Starobrněnské pivo» est produite selon la méthode décrite ci-dessus depuis déjà très longtemps sur le territoire délimité.

‘Brněnské pivo’ or ‘Starobrněnské pivo’ has been produced in the defined area by the method described above for a very long time.


Les outils décrits ci-après pourraient compléter des fonds de résolution ex-ante et permettre aux autorités de disposer d'un ensemble de mesures suffisamment robustes pour agir lorsque des établissements financiers importants et très complexes sont en difficulté.

The tools outlined below could complement ex ante resolution funds and provide authorities with a set of sufficiently robust measures to deal with distressed large and very complex financial institutions.


Le Canada appuie une telle initiative, sauf que la résolution 1441 définit déjà clairement les obligations de l'Iraq. Deux questions s'imposent.

Canada would support such an approach, but Resolution 1441 has already made Iraq's obligations very clear, and it enables us to ask two questions.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, j'inviterais l'honorable député à lire la résolution 1441 qui est très claire à cet égard, à savoir qu'il faut attendre le rapport des inspecteurs avant de porter un jugement.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I would invite the hon. member to read resolution 1441, which makes it very clear that we must wait for the inspectors' report before passing judgment.


Il a déjà dit que la résolution 1441 et les résolutions qui l'ont précédée, dont les résolutions 687 et 678, fournissent amplement les fondements d'un recours à la force pour désarmer l'Irak, ce qui nécessite au préalable le renversement du régime.

He has said earlier that resolution 1441 and the precedent resolutions to it, including 687 and 678, are ample legal grounds upon which to base the use of force to disarm Iraq in which the removal of the regime is a necessary precursor.


Elle a décrit en détail le processus de communication des rapports au Conseil de sécurité et les mesures à prendre ainsi que les conséquences graves auxquels s'exposent l'Irak s'il s'entête à refuser d'obtempérer (1235) [Français] La première mesure essentielle à prendre à cette fin consiste à coopérer pleinement, activement et ouvertement avec la communauté internationale dans le processus de désarmement prévu dans la résolution 1441.

It sets out a detailed process for the council to receive reports and to consider appropriate actions, as well as the serious consequences of further non-compliance (1235) [Translation] The first critical step is to cooperate fully, actively and openly with the international community in the disarmament process in resolution 1441.


Rappelons-nous que la résolution 1441 stipule que l'Irak contrevient déjà aux résolutions de l'ONU depuis plus de dix ans et que toute entrave aura des conséquences graves.

Let us remind ourselves that Resolution 1441 states that Iraq is already in breach of UN resolutions and has been for over ten years and that any obstruction will lead to serious consequences.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résolution 1441 décrit déjà très ->

Date index: 2024-07-15
w