Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "résolu aussi vite " (Frans → Engels) :

Lorsque se produit un conflit «positif» de compétence entre différents États membres, celui-ci doit être résolu aussi vite que possible afin de protéger les citoyens et d’éviter tout risque de violation du principe juridique du ne bis in idem.

When there is a ‘positive’ conflict of jurisdiction between different Member States, this must be resolved as swiftly as possible, in order to protect citizens and avoid any risk of infringing the legal principle of ne bis in idem.


Ainsi, le besoin de faire les choses de manière séquentielle, c'est-à-dire de travailler de manière résolue et systémique à ces questions institutionnelles dès le départ sans encourager une course effrénée pour extraire le maximum aussi vite que possible, me semble être une partie très importante de la réponse à votre question.

So sequencing, which means working on these institutional questions aggressively and systemically early on, and not encouraging a rapid race to extract as much as can possibly be extracted quickly, seems to me to be a very important part of the answer to your question.


- (EN) Monsieur le Président, je soutiens l'extension du processus Lamfalussy en principe, et j'espère que les difficultés interinstitutionnelles pourront être résolues aussi vite que possible afin que nous puissions progresser et moderniser les structures de prise de décision par rapport au secteur des banques, des assurances et des conglomérats financiers.

– Mr President, I support the extension of the Lamfalussy procedure in principle and I hope the interinstitutional difficulties can be resolved as soon as possible, so we can move forward and modernise decision-making structures in relation to banking, insurance and financial conglomerates.


J'espère qu'il sera résolu aussi vite que possible.

I hope it can be resolved as soon as possible.


Rappelant ses conclusions du 3 octobre 2005 et du 30 janvier 2006, le Conseil a invité instamment aussi bien la Serbie-et-Monténégro que la Bosnie-Herzégovine à prendre des mesures résolues pour que tous les inculpés encore en fuite, notamment Radovan Karadzic et Ratko Mladic, soient enfin traduits en justice au plus vite.

Recalling its conclusions of 3 October 2005 and of 30 January 2006, the Council urged both Serbia and Montenegro and Bosnia and Herzegovina to take decisive action to ensure that all remaining fugitive indictees, notably Radovan Karadzic and Ratko Mladic, are finally brought to justice without delay.


Il a invité instamment aussi bien la Serbie-et-Monténégro que la Bosnie-Herzégovine à prendre des mesures résolues pour que tous les inculpés encore en fuite, notamment Radovan Karadzic et Ratko Mladic, soient enfin traduits en justice au plus vite.

It urged both Serbia and Montenegro and Bosnia and Herzegovina to take decisive action to ensure that all remaining fugitive indictees, notably Radovan Karadzic and Ratko Mladic, are finally brought to justice without delay.


- (PT) Monsieur le Président en exercice du Conseil, je crois que l’Union doit, en tant qu’entité politique, prendre des engagements collectifs généralisés et efficaces sur des questions aussi sérieuses que l’Irak qui, nous l’espérons, seront résolues le plus vite possible, notamment parce que, malgré la capture de Saddam Hussein, nous sommes face à un carnage quotidien pratiquement inévitable et à un conflit de longue haleine en plus d’un problème politique extrêmement sérieux d’intégration territoriale, ethnique, religieuse et socia ...[+++]

– (PT) Mr President-in-Office of the Council, I believe that the Union, as a political entity, must give effective and universal joint commitments on issues as serious as Iraq, which we all hope will be resolved as soon as possible, especially when, despite the capture of Saddam Hussein, we face the near certainty of daily carnage and a drawn-out conflict, in addition to an extremely serious political problem of territorial, ethnic, religious and social integration that cannot be resolved simply by placing on the table naïve demonstra ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résolu aussi vite ->

Date index: 2023-05-16
w