Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réserve seront libérés seulement quand " (Frans → Engels) :

Il est vrai que les fonds de réserve seront libérés seulement quand la Commission européenne présentera des propositions écrites pour leur utilisation.

It is true that the reserve funds will be released only when the European Commission presents written proposals for their use.


Il est vrai que les fonds de réserve seront libérés seulement quand la Commission européenne présentera des propositions écrites pour leur utilisation.

It is true that the reserve funds will be released only when the European Commission presents written proposals for their use.


Je pense que l'approche progressive, en vertu de laquelle nous fixerions une limite au nombre de griefs permis et nous n'accepterions plus de griefs vexatoires et mal fondés — surtout au sujet de choses comme la nourriture des cafétérias et les matelas pleins de bosses — serait réaliste et réaffirmerait le genre de comportement que nous souhaiterions que les gens adoptent quand ils seront libérés, et la plupart d'entre eux seront libérés.

I think that progressive approach, whereby there is a cap, where we are not going to accept any more vexatious and trivial grievances, particularly around things like cafeteria food and lumpy mattresses, is realistic and reaffirms the type of behaviour we want people to engage in when they are released, and most of them will be released.


Le sénateur Day: Quand on cherche des fonds de contrepartie, si une province décide qu'elle veut seulement appuyer un secteur en particulier, alors les fonds de contrepartie seront disponibles seulement pour ceux qui présentent une demande dans ces secteurs en particulier.

Senator Day: In looking for matching funds, if a province decided that it only wants to support a particular sector, then the matching funds would only be available for the applicant in those particular sectors.


En ce qui concerne le budget 2008, il convient d'indiquer, pour conclure, que les crédits seront libérés en recourant à la réserve pour aides d'urgence, pour un montent total de 262 millions d'EUR; 22 millions d'EUR proviendront des crédits qui restent disponibles dans le budget 2008 et 240 millions d'EUR seront obtenus au moyen d'une augmentation unique du montant de la réserve pour aides d'urgence qui doit être budgétisé en 2008.

Concerning Budget 2008, in conclusion, the appropriations will be made available from the Emergency Aid Reserve for a total of EUR 262 millions, of which 22 millions from the appropriations still available in the 2008 budget, and 240 million through a one-off increase in the amount of the Emergency Aid Reserve to be budgeted in 2008.


J'ai cerné les obstacles suivants à la réintégration en ce qui a trait à l'accès aux programmes : longues listes d'attente pour les programmes dans la plupart des régions, ce qui fait que les délinquants ont accès aux programmes seulement quand une bonne partie de leur peine est écoulée, bien après leur date d'admissibilité à la libération conditionnelle; dispenses, reports et retraits de demandes d'audiences devant la Commission des libérations conditionnelles en raison du manque d'accessibi ...[+++]

. I identified the following specific barriers to reintegration in the areas of access to programs: long waiting lists for programs in most regions, resulting in programs being provided late in the offender's sentence, well beyond his or her parole eligibility dates; waivers, postponements and withdrawals of applications for National Parole Board hearings because of lack of program access; a shortage of program facilitators and program officers, especially those with the skill sets required to deliver Aboriginal-specific programming; limited access to programs in the community, especially for women and Aboriginal offenders; limited o ...[+++]


Comment le ministre peut-il expliquer son absence à cet atelier quand, selon le chef Picard, c'est plus de 10 000 logements qui manquent sur les réserves au Québec seulement?

Can the minister explain why he did not attend the workshop given that, according to Chief Picard, Quebec reserves alone need over 10,000 housing units?


Les crédits inscrits à la réserve seront libérés lorsque la Commission aura informé l'autorité budgétaire, avant juin 2002, au sujet de la mise en œuvre des mesures de décentralisation et des effets concrets des politiques menées en ce qui concerne la gestion et le raccourcissement des cycles de projet ainsi que l'amélioration de l'exécution budgétaire des activités extérieures:

The appropriations entered in reserve will be released after the Commission has informed the Budgetary Authority by June 2002 on the state of the implementation of deconcentration and decentralisation measures and on the concrete effects on policies management, shortening projects cycles and ultimately on the improvements on budget implementation of external activities:


La position du Parlement n’est pas encore claire à ce sujet, mais il serait envisageable pour nous de mettre certains postes de dépense en réserve et de ne les libérer que quand la Commission remplit certaines conditions.

Parliament’s position is not yet clear, but it might be possible for us to put specific items in the reserve and only release them once the Commission has met certain conditions.


Les criminels qui commettent ce type de crime au Canada doivent être convaincus qu'ils sont très susceptibles de se faire prendre, très susceptibles de faire l'objet d'une enquête vigoureuse, que des accusations seront portées, que le bureau de la Couronne aura les ressources requises pour les poursuivre dans le cadre d'un procès, que, s'ils sont déclarés coupables, les criminels en col blanc qui ont commis une fraude grave iront en prison, et que, s'ils vont en prison, ils n'auront pas le luxe de disposer d'une grande quantité de biens quand ils seront ...[+++]

Criminals of that nature in Canada must be persuaded it is likely they will be caught; it is likely they will be vigorously investigated; that charges will be laid; that the Crown's office will have the wherewithal to prosecute through to trial; that if convictions are obtained, white-collar criminals in serious white-collar fraud will go to jail; and that when they go to jail, they will not have the luxury of a large amount of assets waiting for them when they get out.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réserve seront libérés seulement quand ->

Date index: 2023-06-10
w