Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réserve qu'ils soient régulièrement actualisés » (Français → Anglais) :

12. signale que les femmes sont souvent victimes de discrimination en ce qui concerne la reconnaissance de leur contribution à la lutte pour la paix; rappelle que, lorsque les femmes sont régulièrement associées dans les processus de résolution des conflits et de consolidation de la paix, elles jouent un rôle clé dans les négociations de paix, élargissant ainsi la portée de la reconstruction, de la réhabilitation et de la consolidation de la paix; encourage dès lors la participation des femmes à tout processus de réconciliation national, régional et international pour le Mali, et notamment pour le nord du pays; demande que les plans d ...[+++]

12. Points out that women are frequently discriminated against when it comes to recognising their work in campaigning for peace; recalls that where more women are regularly engaged in conflict resolution and peace-building processes, they play a key role in peace negotiations, broadening the scope of reconstruction, rehabilitation and peace building; encourages, therefore, the participation of women in all national, regional and international reconciliation efforts for Mali, and especially the north of the country; calls for national action plans under UN Security Council Resolution 1325 to be subject to regular reviews and for their priority points to be ...[+++]


1. signale que les femmes sont souvent victimes de discrimination en ce qui concerne la reconnaissance de leur contribution à la lutte pour la paix; rappelle que, lorsque les femmes sont régulièrement impliquées dans les processus de résolution des conflits et de consolidation de la paix, elles jouent un rôle-clé dans les négociations de paix, élargissant ainsi la portée de la reconstruction, de la réhabilitation et de la consolidation de la paix; encourage dès lors la participation des femmes à tout processus de réconciliation national, régional et international pour le Mali, et notamment pour le Nord du pays; demande que les plans d ...[+++]

1. Points out that women are frequently discriminated against when it comes to recognising their work in campaigning for peace; recalls that where more women are regularly engaged in conflict resolution and peace-building processes, they play a key role in peace negotiations, broadening the scope of reconstruction, rehabilitation and peace building; encourages, therefore, the participation of women in all national, regional and international reconciliation efforts for Mali, especially the north of the country; calls for national action plans under UN Security Council Resolution 1325 to be subject to regular reviews and for their priority points to be upda ...[+++]


Si l'approche générale demeure valable, il importe que les taux minimaux établis par la législation de l'UE restent efficaces et qu'ils soient régulièrement actualisés en fonction des évolutions économiques, politiques et internationales.

While the general approach is still valid, it is important that the minimum rates laid down in EU legislation remain meaningful and are regularly updated regularly to take into account economic, political and international developments.


41. invite les États membres à veiller à ce que l'enseignement de l'éducation sexuelle soit obligatoire pour tous les élèves des écoles primaires et secondaires et qu'une place suffisante soit consacrée à cette matière dans les programmes scolaires; rappelle qu'il importe que les programmes d'éducation sexuelle soient régulièrement revus et actualisés, en faisant particulièrement attention aux questions du respect de la femme et de l'égalité des genres;

41. Calls on the Member States to make sexuality education classes compulsory for all primary and secondary school children and to ensure that space is made available for this subject in school curricula; stresses the importance of regularly reviewing and updating the teaching of sexuality education and of placing special emphasis on respect for women and on gender equality;


43. invite les États membres à veiller à ce que l'enseignement de l'éducation sexuelle soit obligatoire pour tous les élèves des écoles primaires et secondaires et qu'une place suffisante soit consacrée à cette matière dans les programmes scolaires; rappelle qu'il importe que les programmes d'éducation sexuelle soient régulièrement revus et actualisés, en faisant particulièrement attention aux questions du respect de la femme et de l'égalité des genres;

43. Calls on the Member States to make sex education classes compulsory for all primary and secondary school children and to ensure that space is made available for this subject in school curricula; stresses the importance of regularly reviewing and updating the teaching of sex education and of placing special emphasis on respect for women and on gender equality;


L'entraînement — y compris les 37,5 jours, la semaine d'entraînement collectif, le renforcement de la force régulière et l'entraînement individuel — constitue un coût fixe pour l'armée parce que nous voulons avoir des unités de réserve qui soient fières et qui soient dotées de soldats bien entraînés.

Training, including 37.5 days, a week of collective training, access to augmentation to regular exercise and individual training, is a fixed cost for the army to ensure that we have reserve units that are proud, with well-trained soldiers.


23. approuve la mise en place, dans l'intervalle, de mécanismes de coopération obligatoires entre registres, en particulier dans le contexte de l'actualisation régulière des informations devant être divulguées au sujet des filiales à l'étranger; recommande que les questions pratiques de coopération soient réglées dans un accord administratif entre les États membres et/ou leurs registres du commerce;

23. Supports the establishment, in the meantime, of compulsory mechanisms for cooperation between registries, in particular in connection with regularly updating the data required to be disclosed in respect of foreign branches; recommends that practical questions involving cooperation should be clarified in an administrative agreement between the Member States and/or their business registers;


est d'accord pour dire qu'il faut régulièrement actualiser les thèmes sélectionnés, ainsi que les stratégies de communication qui les sous-tendent, en fonction des besoins des citoyens en matière d'information tels qu'ils ressortent, notamment, de sondages et d'enquêtes d'opinion; souligne, en ce qui concerne le thème prioritaire relatif à "l'avenir de l'Union européenne", que les États membres et les institutions doivent déployer des efforts importants pour faire en sorte que les citoyens européens soient bien informés au sujet du f ...[+++]

agrees on the necessity to regularly update the selected information topics and the underpinning communication strategies in line with the information needs of citizens as identified, inter alia, in opinion polls and surveys; underlines, in the context of the “Future of Europe” priority topic, the need for Member States and Institutions to deploy major efforts to ensure that European citizens are well-informed about the future Treaty establishing a Constitution for Europe; invites Member States and the Commission to implement special communication actions aimed at addressing the information needs of all schools students; considers that the objectives and content of campaigns on ”Enlargement” should be redefined and adapted in the light o ...[+++]


Il faut veiller à ce que ces documents, sur une base régulière, soient actualisés pour pouvoir questionner les chiffres.

We must ensure that, on a regular basis, those documents will be updated and we will be able to question the numbers that are there.


Les responsables du calendrier de formation, qu'ils soient de la Force régulière ou de la Réserve, doivent être plus sensibles au mode de vie des membres de la Réserve — au fait qu'ils ont une famille et un emploi.

The schedulers of training, be they regular or reservists, have to be more considerate of the reserve's lifestyle schedule — the fact that the reservist has a family and a job.


w