Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réserve financière importante compromettrait sérieusement » (Français → Anglais) :

L’essence de ce problème réside dans le fait que le maintien d’une réserve financière importante compromettrait sérieusement le recrutement de nouveaux membres du personnel.

The essence of the problem is that keeping a large financial reserve would seriously jeopardise the recruitment of new staff.


Nous souhaitons remercier le comité de nous avoir donné la possibilité d'exprimer nos préoccupations et réserves concernant le projet de loi S-11 et nous vous pressons vivement de vous pencher sérieusement sur les répercussions juridiques et financières importantes de ce projet de loi pour le gouvernement du Canada et les gouvernements des Premières nations, et de ne pas en faire une loi sous sa forme actuelle.

We thank the committee for giving us this opportunity to express our concerns. We strongly urge you to seriously consider the significant legal and financial implications of the bill on both the Government of Canada and First Nations governments and not have it passed into law in its current form.


En raison de la complexité du processus de conversion de terres en réserves, la Première nation et le ministère doivent investir des ressources humaines et financières importantes.

The complex process of converting land to reserve requires sustained human and fiscal resources by both the First Nations and the department.


Ils ont effectué des changements institutionnels dans le cadre de la loi Dodd-Frank, qui prévoit, entre autres, de confier à la Réserve fédérale la responsabilité des institutions financières importantes sur le plan systémique de manière à ce qu'il lui incombe à elle de protéger les contribuables contre les risques liés aux institutions qui sont « trop grosses pour faire faillite », ce qui ne se limite pas seulement aux grosses banques ...[+++]

They have made some institutional changes as part of the Dodd-Frank legislation, including giving the fed responsibility for systemically important financial institutions so that someone is on the hook — and in this case it is the Federal Reserve — for those institutions that are too big to fail, which is broader than just big banks.


18. note que les réserves émises par la Commission à l'égard des nouveaux États membres pour ce qui concerne les stocks prétendument excédentaires à la date d'adhésion et les menaces de sanctions financières importantes, étaient, pour la plupart, non fondées et s'appuyaient sur des calculs erronés, et qu'aucun déséquilibre imputable à des stocks prétendument excédentaires n'a été constaté sur les marchés agricoles;

18. Notes that the Commission's reservations towards the new Member States with regard to the alleged surplus of stock on the day of accession to the EU and its threats to impose large financial penalties were unjustified in most cases and based on erroneous calculations; further notes that no disruption of the balance was observed on any of the agricultural markets that could have been the result of this alleged supply surplus;


18. note que les réserves émises par la Commission à l’égard des nouveaux États membres pour ce qui concerne les stocks prétendument excédentaires à la date d'adhésion et les menaces de sanctions financières importantes, étaient, pour la plupart, non fondées et s'appuyaient sur des calculs erronés, et qu’aucun déséquilibre imputable à des stocks prétendument excédentaires n’a été constaté sur les marchés agricoles;

18. Notes that the Commission’s reservations towards the new Member States with regard to the alleged surplus of stock on the day of accession to the EU and its threats to impose financial penalties of several million euro were unjustified in most cases and based on erroneous calculations; further notes that no disruption of the balance was observed on any of the agricultural markets that could have been the result of this alleged supply surplus;


(19) Il devrait être possible d’utiliser aussi cette réserve financière pour soutenir les efforts déployés par les États membres pour faire face aux pressions particulières résultant de l’arrivée soudaine d’un grand nombre de personnes pouvant avoir besoin d’une protection internationale et soumettant leurs capacités d’accueil ou leurs régimes d’asile à des sollicitations importantes et urgentes.

(19) It should be possible to use this financial reserve also to support Member States' efforts to address particular pressures situations resulting from sudden arrivals of large numbers of persons who may be in need of international protection and which place significant and urgent demands on Member States’ reception facilities or asylum systems.


(22) Il devrait également être possible d'utiliser cette réserve financière pour soutenir les efforts déployés par les États membres pour faire face aux pressions particulières résultant de l'arrivée soudaine d'un grand nombre de personnes pouvant avoir besoin d'une protection internationale et soumettant leurs capacités d'accueil ou leurs régimes d'asile à des sollicitations importantes ...[+++]

(22) It should also be possible to use that financial reserve to support Member States' efforts to address situations of particular pressure which result from sudden arrivals of large numbers of persons who may be in need of international protection and which place significant and urgent demands on Member States' reception facilities or asylum systems.


À la suite d'un incendie qui a ravagé une importante usine de traitement des porcs en Irlande en juin 1998, certaines exploitations ont enregistré l'accumulation d'une réserve importante de porcs qui a entraîné de sérieuses difficultés économiques pour les producteurs et des problèmes en matière de bien-être animal.

Following a fire at a major pig-processing facility in Northern Ireland in June 1998, a serious backlog of pigs developed on certain farms, giving rise to severe economic difficulties for the producers and animal welfare problems.


Doutes sur deux autres contrats En revanche, la Commission a émis de sérieuses réserves sur deux autres contrats -conclus en mars 1995 au bénéfice de la filiale Bremer Vulkan Werft GmBH situé à Brême - concernant la construction de deux navires-conteneurs entamée en 1995 mais interrompue en 1996 à la suite des difficultés financières encourues par le groupe Bremer Vulkan aujourd'hui déclaré en faillite.

Doubts over two other contracts By contrast, the Commission has expressed serious misgivings about two other contracts (concluded in March 1995 by group subsidiary Bremer Vulkan Werft GmBH of Bremen) for the construction of two container ships. Work started in 1995 but was interrupted earlier this year when the now-bankrupt Bremer Vulkan group ran into financial difficulties.


w