Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Chemin d'accès praticable en tout temps
Chemin d'accès tout temps
Femme à tout faire
Franc
Homme à tout faire
Libre de tout entiercement
Libre de toute charge
Libre de toutes charges
Libre et quitte de toute charge
Route d'accès praticable en tout temps
Route d'accès tout temps
Route d’accès tous-
Répétez
Répétez les chiffres en abrégé
Voie d'accès carrossable en tous temps
Voie d'accès carrossable en tout temps
Voie d'accès praticable en tout temps
Voie d'accès «tout-temps»

Vertaling van "répétez tout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman


répétez les chiffres en abrégé

repeat the figures in abbreviated


route d'accès praticable en tout temps [ voie d'accès praticable en tout temps | chemin d'accès praticable en tout temps | voie d'accès carrossable en tout temps | voie d'accès carrossable en tous temps | route d'accès tout temps | chemin d'accès tout temps | voie d'accès «tout-temps» | route d’accès tous- ]

all-weather access road


tout cas de soin prescrit ou dispensé par une personne qui se fait passer pour un médecin, une infirmière, un pharmacien ou tout autre professionnel de la santé autorisé

Any instance of care ordered by or provided by someone impersonating a physician, nurse, pharmacist, or other licensed healthcare provider


franc | libre de toute charge | libre de toutes charges | libre et quitte de toute charge

free from encumbrances


de toute convention ou de toute autre restriction semblable | libre de tout entiercement

untrammelled by any escrow or agreement or similar limitation


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

handle hazardous substances safely | utilise hazardous substances safely | apply isopropyl alcohol safely | use isopropyl alcohol safely


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

establish data connections between all inland business units | link data between all inland business divisions | connect data between all inland business units | link data between all inland business units
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Répétez tout ce message, ou la partie spécifiée, exactement comme vous l'avez reçu”

Repeat all, or the specified part, of this message back to me exactly as received”.


Pour demander la répétition d'une partie de message, on utilise l'expression: “RÉPÉTEZ TOUT AVANT (SAY AGAIN ALL BEFORE.) [premier mot convenablement reçu]”; ou “RÉPÉTEZ ENTRE (SAY AGAIN.) [mot avant la partie manquante] ET (TO.) [mot après la partie manquante]”; ou “RÉPÉTEZ TOUT APRÈS (SAY AGAIN ALL AFTER.) [dernier mot convenablement reçu]”.

If repetition of a portion of a message is required, the phrase: “SAY AGAIN ALL BEFORE (first word satisfactorily received)” shall be used; or “SAY AGAIN (word before missing portion) TO (word after missing portion)”; or “SAY AGAIN ALL AFTER (last word satisfactorily received)”.


Répétez tout simplement ce que vous avez dit plus tôt et donnez-nous plus d'exemples.

Just repeat what you said earlier and give us some more examples.


Vous ne pouvez pas vous sortir de la récession en dépensant, pas plus que vous ne pouvez vous sortir de l’endettement en empruntant, et lorsque vous répétez de cette façon superficielle et indifférente que notre situation est meilleure que d’autres, que nous sommes bien placés pour essuyer la tempête, je dois dire que vous avez tout l’air d’un apparatchik de l’ère de Brejnev donnant la ligne du parti.

You cannot spend your way out of recession or borrow your way out of debt, and when you repeat in that wooden and perfunctory way that our situation is better than others, that we are well placed to weather the storm, I have to say you sound like a Brezhnev-era apparatchik giving the party line.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis 2005, vous nous répétez les mêmes constats négatifs en matière de droits de l’homme, en matière de respect des minorités, en matière d’engagements pris envers l’Union, tout en maintenant intact l’objectif d’adhésion.

Since 2005, you have been giving us the same negative reports on human rights, respect for minorities and the commitments made to the Union, whilst keeping the objective of accession intact.


Depuis tout à l'heure, vous nous répétez que vous avez restreint vos critères, que vous avez rédigé vos propres directives afin de vous imposer vous-mêmes des limites.

For the last little while, you have said repeatedly that you have restricted your criteria, that you have drafted your own guidelines in order to impose limits on yourselves.


Monsieur Watson, ne me répétez pas tout l'avant-midi ce que nous a dit le ministre: je le sais.

Mr. Watson, please don't spend the entire morning repeating what the Minister said; I know what he said.


Si vous le répétez deux ou trois fois.De toute évidence, nous ne sommes pas d'accord sur ce point.

If you mention it two or three times.We obviously differ on that point.


Si vous répétez qu"elle est politiquement équilibrée, vous ne faciliterez nullement l"assentiment potentiel à votre équipe qui peut probablement être tout à fait compétente.

If you were to repeat that it is politically balanced then under no circumstances would you be increasing the likelihood of your team being endorsed, although it may well be thoroughly competent.


Vous répétez toujours, tout comme les médias, qu'il y a ce milliard de dollars que l'on essaie de verser aux agriculteurs, mais l'argent ne se rend pas parce que nous ne présentons pas de demande, ou encore c'est une autre excuse ridicule.

You keep talking and the media keeps talking about this billion dollars that is there trying to get out to the farmers, and it can't get there because we are not applying or some silly thing like that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répétez tout ->

Date index: 2025-03-13
w