Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Répétez
Répétez les chiffres en abrégé

Vertaling van "répétez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


répétez les chiffres en abrégé

repeat the figures in abbreviated


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Répétez tout ce message, ou la partie spécifiée, exactement comme vous l'avez reçu”

Repeat all, or the specified part, of this message back to me exactly as received”.


Répétez votre dernière transmission ou la partie spécifiée”

Repeat all, or the following part, of your last transmission”.


Le mot “RÉPÉTEZ” (“SAY AGAIN”) est prononcé pour demander la répétition d'un message complet.

If repetition of an entire message is required, the words “SAY AGAIN” shall be spoken.


Pour demander la répétition d'une partie de message, on utilise l'expression: “RÉPÉTEZ TOUT AVANT (SAY AGAIN ALL BEFORE.) [premier mot convenablement reçu]”; ou “RÉPÉTEZ ENTRE (SAY AGAIN.) [mot avant la partie manquante] ET (TO.) [mot après la partie manquante]”; ou “RÉPÉTEZ TOUT APRÈS (SAY AGAIN ALL AFTER.) [dernier mot convenablement reçu]”.

If repetition of a portion of a message is required, the phrase: “SAY AGAIN ALL BEFORE (first word satisfactorily received)” shall be used; or “SAY AGAIN (word before missing portion) TO (word after missing portion)”; or “SAY AGAIN ALL AFTER (last word satisfactorily received)”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous répétez sans cesse que la Belgique est une nation inexistante.

You constantly refer to Belgium as a non-existent nation.


Maintenant, vous répétez comme une litanie «surveillance des déficits» et «austérité dans le pacte de stabilité».

Now, here you are repeating monotonously the words ‘monitoring deficits’ and ‘austerity in the Stability Pact’.


Vous ne pouvez pas vous sortir de la récession en dépensant, pas plus que vous ne pouvez vous sortir de l’endettement en empruntant, et lorsque vous répétez de cette façon superficielle et indifférente que notre situation est meilleure que d’autres, que nous sommes bien placés pour essuyer la tempête, je dois dire que vous avez tout l’air d’un apparatchik de l’ère de Brejnev donnant la ligne du parti.

You cannot spend your way out of recession or borrow your way out of debt, and when you repeat in that wooden and perfunctory way that our situation is better than others, that we are well placed to weather the storm, I have to say you sound like a Brezhnev-era apparatchik giving the party line.


Depuis 2005, vous nous répétez les mêmes constats négatifs en matière de droits de l’homme, en matière de respect des minorités, en matière d’engagements pris envers l’Union, tout en maintenant intact l’objectif d’adhésion.

Since 2005, you have been giving us the same negative reports on human rights, respect for minorities and the commitments made to the Union, whilst keeping the objective of accession intact.


Nous ne pouvons pas avoir deux actions séparées, alors que vous-même, comme chacun d’entre nous, notamment dans la commission du développement régional, répétez à l’envi qu’il faut des approches intégrées.

We cannot have two separate actions, even though you yourself, like each of us, in particular within the Committee on Regional Development, are forever saying that we need integrated approaches.


Si de nouveaux essais sont nécessaires, et si l'essai de criblage pose des problèmes expérimentaux (par exemple, inhibition due à la toxicité de la substance testée), répétez l'essai en utilisant une faible dose d'agent tensioactif et contrôlez la dégradation en effectuant des mesures du carbone 14 ou des analyses chimiques.

If new testing is necessary, and in the case of experimental problems in the screening test (for example, inhibition due to toxicity of test substance), repeat testing by using a low dosage of surfactant and monitor degradation by 14C measurements or chemical analyses.




Anderen hebben gezocht naar : répétez     répétez les chiffres en abrégé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répétez ->

Date index: 2024-04-17
w