Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Asthme ne causant jamais de symptômes en journée
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Jamais vu
Jamais-vu
Mauvais voyages
Ne jamais verser de l'eau dans ce produit
N’a jamais fumé
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
S30
S43
Un bonheur ne vient jamais seul
Un malheur ne vient jamais seul
Vitesse à ne jamais dépasser

Vertaling van "répèteront jamais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!




quand on reçoit une visite (ou une lettre), on en reçoit dix [ un malheur ne vient jamais seul | un bonheur ne vient jamais seul ]

it never rains but it pours


en cas d'incendie, utiliser ... (moyen d'extinction à préciser par le fabricant. Si l'eau augmente les risques, ajouter: Ne jamais utiliser d'eau ) | S43

in case of fire,use...(indicate in the space the precise type of fire-fighting equipment.If water increases risk,add Never use water ) | S43


ne jamais verser de l'eau dans ce produit | S30

never add water to this product | S30


vitesse à ne jamais dépasser

speed never to exceed | VNE [Abbr.]


asthme ne causant jamais de symptômes en journée

Asthma never causes daytime symptoms


n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments

Has never misused drugs




Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je pense que vous, comme nous tous, avons besoin de nous sentir sûrs du fait que les meurtres de masse perpétrés au nom du communisme ne se répèteront jamais.

I think you, and all of us, need to be confident that the mass murders which happened under Communism will never be repeated again.


Nous manifestons également notre solidarité et exprimons l'espoir qu'en nous souvenant de ces épisodes si difficiles de l'histoire, nous arriverons non pas à raviver de vieux ressentiments, mais bien à tenter d'apprendre de ces événements pour nous assurer qu'ils ne se répéteront jamais.

We also express our solidarity and give credence to the belief that by remembering such dark episodes of history we are not allowing old ones to fester, but we are attempting to ensure that we learn from these episodes so that they are not repeated.


Le « plus jamais » que nous proclamons, comme le répéteront ceux qui viendront après nous, doit être prononcé avec une conviction égale à celle des braves survivants de ce qui fut la période la plus sombre de l'histoire mondiale.

“Never again” must be as real to us and those who follow as it is to those brave survivors of this darkest period of world history.


Nous espérons que les événements du 11 septembre ne se répéteront jamais nulle part dans le monde et nous prions pour cela.

We hope and pray that September 11 will never be repeated again in any part of the world.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus tard, il y aurait peut-être lieu pour nous d'examiner si les Forces canadiennes se sont bien adaptées aux réformes considérables qui ont été apportées à leur structure et d'évaluer si ces réformes sont suffisantes pour garantir que les événements qui se sont produits en Somalie ne se répéteront jamais.

Perhaps later it would be appropriate for us to examine how well the Canadian Forces have adjusted to the sweeping changes that have been made to their structure and to evaluate whether those changes are sufficient to ensure that there will never be a repetition of what occurred in Somalia.


J'espère que la dure leçon que nous avons apprise et les sacrifices que nous avons faits ne seront jamais oubliés et surtout ne se répéteront jamais.

I hope the tough lessons we have learned, the sacrifices we have made will never be forgotten and certainly will never be repeated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répèteront jamais ->

Date index: 2025-09-07
w