Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réputation entachée

Traduction de «réputation entachée devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les abonnés concernés par des incidents touchant à la sécurité susceptibles d'entraîner des risques graves pour leur vie privée (par exemple vol ou usurpation d'identité, atteinte à l'intégrité physique, humiliation grave ou réputation entachée) devraient en être avertis sans retard afin de pouvoir prendre les précautions qui s'imposent.

The subscribers concerned by security incidents that could result in a serious risk to their privacy (e.g. identity theft or fraud, physical harm, significant humiliation or damage to reputation) should be notified without delay in order to allow them to take the necessary precautions.


Premièrement, certains ont dit que des délinquants reconnus coupables d'infractions sexuelles mineures ne devraient pas participer aux opérations; ils devraient être expulsés pour éviter que ne soit entachée la réputation des Forces canadiennes.

First, some have suggested that convicted offenders, even if they are convicted of minor sexual offences, should not go on operations; they should be ejected from the ranks so that they would not bring disrepute to our Canadian Forces.


Pour faire en sorte que les enquêtes ne soient pas compromises ou que la réputation des vendeurs ou des fournisseurs ne soit pas injustement entachée, les informations échangées entre les autorités compétentes devraient bénéficier des garanties de confidentialité et de secret professionnel les plus rigoureuses.

Information exchanged between competent authorities should be subject to the strictest guarantees of confidentiality and professional secrecy in order to ensure investigations are not compromised or the reputation of sellers or suppliers unfairly harmed.


Pour faire en sorte que les enquêtes ne soient pas compromises ou que la réputation des vendeurs ou des fournisseurs ne soit pas injustement entachée, les informations échangées entre les autorités compétentes devraient bénéficier des garanties de confidentialité et de secret professionnel les plus rigoureuses.

Information exchanged between competent authorities should be subject to the strictest guarantees of confidentiality and professional secrecy in order to ensure investigations are not compromised or the reputation of sellers or suppliers unfairly harmed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(10) Pour faire en sorte que les enquêtes ne soient pas compromises ou que la réputation des vendeurs ou des fournisseurs ne soit pas injustement entachée, les informations échangées entre les autorités compétentes devraient bénéficier des garanties de confidentialité et de secret les plus rigoureuses.

(10) Information exchanged between competent authorities should be subject to the strictest guarantees of confidentiality and secrecy in order to ensure investigations are not compromised or the reputation of sellers or suppliers unfairly harmed.




D'autres ont cherché : réputation entachée     réputation entachée devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réputation entachée devraient ->

Date index: 2022-01-19
w