Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réputation du commissariat était entachée » (Français → Anglais) :

Le sénateur Tardif : Monsieur Dion, je crois que, à votre arrivée comme commissaire par intérim à l'intégrité du secteur public, la réputation du commissariat était entachée.

Senator Tardif: Mr. Dion, I believe that when you came into office as the Interim Public Sector Integrity Commissioner the Office of the Public Sector Integrity Commissioner was tarnished.


Je tiens à vous dire, monsieur, que vous avez également confirmé quelque chose que je suspectais depuis quelque temps, depuis que nos témoins comparaissent: c'est le problème que vous dépeignez au sein du Commonwealth, l'inaction et, dans une certaine mesure, le fait d'abdiquer et de ne pas profiter de l'occasion de tirer parti de ce qui s'est passé en Afrique du Sud.La Commission de vérité et de réconciliation de ce pays fait figure de modèle. Quel dommage ce serait si la réputation de cette initiative était ...[+++]par la Commission enseignements et réconciliation.

I just want to say to you, sir, that you have also confirmed something I've suspected for a bit of time since our witnesses have been coming forward, that is, the problems you are describing within the Commonwealth, and the inaction, and to some degree an abdication of an opportunity, to build on what happened in South Africa.The Truth and Reconciliation Commission there was seen as a template, and it would be such a shame that the reputation that evolved from that is tainted to some degree by the LLRC.


De plus, comme je l'ai déjà dit, la réputation internationale du Canada pourrait être entachée si la qualité des grains était compromise par l'augmentation du pouvoir des exportateurs et la diminution de la protection offerte aux agriculteurs.

Plus, as I mentioned earlier, there is the danger of undermining Canada's international reputation should the quality of grain be jeopardized as exporters have more authority and farmers have less protection.


Il affirmait que sa réputation avait été volontairement entachée et que la situation était intolérable.

He claimed his reputation had been deliberately impugned and that the situation was intolerable.


Ce dernier aurait donc été menacé de voir sa réputation sociale entachée, ce qui pourrait constituer une tentative de le forcer à faire ce qui lui était demandé.

This would mean that the Member of the Austrian Parliament would be forced to resign. He was thus allegedly threatened him with destruction of his social position, which would constituted an attempt to coerce him to take the actions above.


L’équilibre écologique pourrait poser problème, mais l’image du Fonds souffrirait également si sa réputation était entachée par de tels investissements.

It is not just that the environmental balance could be problematical; it would also pose an image problem for the Fund if its reputation were to be damaged by such investment.


Ce serait merveilleux si l'opposition était, de temps en temps, capable d'admettre qu'elle a tort et qu'elle arrêtait de salir et de mettre en doute la réputation de personnes qui ne méritent pas que leur réputation soit entachée par des propos injustes et inexacts tenus quotidiennement par des députés qui, en premier lieu, ont été choisis par leurs électeurs pour représenter leurs intérêts et défendre les valeurs canadiennes.

It would be great if the opposition were, from time to time, able to admit when it is wrong and stop besmirching and impugning the reputations of individuals who do not deserve this type of treatment: to have their reputations sullied by unfair and inaccurate commentary on a day to day basis by members of Parliament who were chosen by their electors to represent their interests and defend Canadian values.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réputation du commissariat était entachée ->

Date index: 2022-03-22
w