Voyez-vous, j’avais une mauvaise opinion de vous – même si cela a clairement changé au fil du temps – car le jour de votre intronisation, je vous ai demandé, en votre qualité de président en exercice, q
uelle action serait prise en réponse aux actes commis à l’encontre de
l’église catholique dans votre pays et aux perquisitions qui ont été déclarées nulles et non av
enues, que j’estime très grave ...[+++]s et qui ont par la suite été condamnées par le pouvoir judiciaire lui-même.
You see, I had a bad opinion of you – although it has undoubtedly changed over time – because, on the day of your inauguration, I asked you, in your specific role as President-in-Office, what action would be taken in response to the acts committed against the Catholic Church in your country, in response to the searches that were declared null and void, which I considered to be very serious and which were subsequently condemned by the judiciary itself.