Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réponses seront aussi » (Français → Anglais) :

Les défis à relever varient d'un pays à l'autre, de sorte que les réponses seront, elles aussi, différentes.

Policy challenges vary across countries, so responses will also vary.


La réponse aux besoins de cette population passe donc par le développement d'une offre diversifiée, comprenant des soins à domicile, qui seront, de plus en plus, le choix d'une majorité de personnes et des institutions spécialisées, et débouchant aussi sur une coordination renforcée entre prestataires qui travaillent souvent isolément (services de soins intensifs, soins primaires, services sociaux).

The response to the needs of this population group will include developing a wide range of services, including care at home, which will be chosen by ever more people, and specialised institutions, as well as closer coordination between care providers often working in isolation (intensive care, primary care and social services).


Des manifestations seront organisées à travers toute l'Europe, ainsi que des campagnes d'information, d'éducation et de sensibilisation. Elle sera aussi l'occasion de chercher des réponses aux défis posés par la diminution des budgets publics de la culture, une participation déclinante aux activités culturelles traditionnelles, les pressions environnementales sur les sites du patrimoine, l'évolution des chaînes de valeur et la transformation numérique.

It will provide an opportunity to seek answers to the challenges of decreasing public budgets in culture, declining participation in traditional cultural activities, environmental pressures on heritage sites, evolving value chains and digital transformation.


Je vais les laisser répondre à vos questions, mais je ne suis pas certain que les réponses seront aussi complètes que vous le souhaiteriez.

I will let them give an answer to your questions, but I'm not certain it's going to be as full an answer as you would like.


Cela requiert une réponse flexible et rapide de la part de l’Union européenne afin non seulement de faire face aux changements soudains des exigences et des priorités, mais aussi de garantir la cohérence avec les nouveaux objectifs internationaux qui seront fixés.

This requires the European Union to respond flexibly and quickly not only in order to address the sudden changes in terms of requirements and priorities, but also to ensure consistency with the new international objectives due to be defined.


A. considérant que le changement climatique est un phénomène mondial et que ses conséquences sont inégalement réparties entre les différentes régions du monde et les divers secteurs; que, même les aspects socio-économiques, les coûts et les avantages seront différents aussi bien dans les pays en développement que dans les pays plus développés, que les réponses apportées au changement climatique doivent, par conséquent, intégrer des mesures d'adaptation ainsi que des stratégies propres à assurer une orientation ré ...[+++]

A. whereas climate change is a global phenomenon, and its impacts are unequally distributed among the regions of the world and the various sectors; whereas even the socio-economic aspects, costs and benefits will be different both in developing countries and more developed countries; whereas responses to climate change therefore have to integrate adaptation measures along with strategies to ensure an effective path towards sustainable development through clear and comprehensive action plans in all relevant sectors,


Ces bonnes réponses seront le résultat d’une nouvelle gouvernance: les maires de ces communes, notamment, devront tout à la fois être opérationnels en termes de pouvoir - application de leurs pouvoirs légaux - mais aussi opérationnels en tant qu’animateur pour toutes ces questions de déchets, d’eau, de santé etc., et c’est là où l’appui que nous allons pouvoir apporter va leur permettre, à la fois, d’être opérationnels grâce à leurs pouvoirs légaux et de jouer pleinement leur fonction d’animateur.

These right solutions will be the result of a new form of governance: the mayors of these local authorities, in particular, will have to be both operational in terms of power – the application of their legal powers – and also operational in terms of acting as motivators for all those issues concerning waste-disposal, water, health, and so on. It is in this regard that the support that we shall be able to give them will enable them both to be operational by virtue of their legal powers and to fully assume their role as motivators.


J'ai deux brèves questions qui s'adressent au maire Everitt; j'espère que vos réponses seront aussi brèves.

I have two short questions that I hope will evince a short answer, and they are to you, Mayor Everitt.


Or, les réponses qui seront données, non seulement par les instances congolaises élues, mais aussi par les partenaires politiques et économiques de l’Union européenne en matière de transparence, d’utilisation des rentes, de conditions sociales et écologiques de l’exploitation seront essentielles pour déterminer la capacité ou non de la RDC à agir en faveur du développement durable.

The answers that will be given, not only by the elected Congolese authorities, but also by the European Union’s political and economic partners, in relation to transparency, to the way in which profits are used, and to social and ecological conditions of exploitation, will be key to determining whether or not DRC is capable of taking action in favour of sustainable development.


C’est là aussi que les réponses seront apportées au sujet de la participation du Parlement européen et de la méthode de travail.

That is also where the answers will be given about the participation of the European Parliament and the working method.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réponses seront aussi ->

Date index: 2023-04-13
w