Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réponses puissent aussi » (Français → Anglais) :

Pour qu'un aussi grand nombre que possible de questions et réponses puissent être posées et données, je vais demander à tous de poser des questions brèves et de donner des réponses concises.

Because I want to get as many questions and answers in as possible, I'm going to ask everybody to have short questions and short answers.


Outre les éléments de prévention, il est tout aussi important que les États membres, et l’Europe dans son ensemble, puissent fournir la meilleure réponse possible.

Besides the prevention elements, it is equally important that Member States, and Europe as a whole, are able to provide the best possible response.


68. souligne qu'il entend continuer à participer activement aux travaux organisés par la Commission dans le cadre du suivi de sa communication précitée sur la réponse de l'UE aux situations de fragilité; attire l'attention du Conseil et de la Commission sur le fait qu'il est désormais urgent que ces travaux, trop lents, puissent déboucher rapidement sur des actions concrètes à mettre en œuvre sur le terrain dans des domaines aussi essentiels que la s ...[+++]

68. Intends to continue to take an active part in the work organised by the Commission as part of the follow-up to its above-mentioned communication on the EU response to situations of fragility; draws the attention of the Council and Commission to the fact that it is now urgent that this work, which has been too slow, might swiftly lead to concrete actions to be taken on the ground in such key areas as health and education, and calls on the Commission to keep European Parliament fully informed of further steps undertaken with regard ...[+++]


68. souligne qu'il entend continuer à participer activement aux travaux organisés par la Commission dans le cadre du suivi de sa communication précitée sur la réponse de l'Union aux situations de fragilité; attire l'attention du Conseil et de la Commission sur le fait qu'il est désormais urgent que ces travaux, trop lents, puissent déboucher rapidement sur des actions concrètes à mettre en œuvre sur le terrain dans des domaines aussi essentiels que la s ...[+++]

68. Intends to continue to take an active part in the work organised by the Commission as part of the follow-up to its above-mentioned communication on the EU response to situations of fragility; draws the attention of the Council and Commission to the fact that it is now urgent that this work, which has been too slow, might swiftly lead to concrete actions to be taken on the ground in such key areas as health and education, and calls on the Commission to keep the European Parliament fully informed of further steps undertaken with re ...[+++]


68. souligne qu'il entend continuer à participer activement aux travaux organisés par la Commission dans le cadre du suivi de sa communication précitée sur la réponse de l'Union aux situations de fragilité; attire l'attention du Conseil et de la Commission sur le fait qu'il est désormais urgent que ces travaux, trop lents, puissent déboucher rapidement sur des actions concrètes à mettre en œuvre sur le terrain dans des domaines aussi essentiels que la s ...[+++]

68. Intends to continue to take an active part in the work organised by the Commission as part of the follow-up to its above-mentioned communication on the EU response to situations of fragility; draws the attention of the Council and Commission to the fact that it is now urgent that this work, which has been too slow, might swiftly lead to concrete actions to be taken on the ground in such key areas as health and education, and calls on the Commission to keep the European Parliament fully informed of further steps undertaken with re ...[+++]


M. Posselt a entièrement raison : entendre les réponses à ces questions est un droit des députés et il faut veiller, conformément à la procédure, à ce que ces réponses puissent aussi être communiquées aux députés.

Mr Posselt is quite right there. It is the Members’ right to hear the answers, and we should ensure – procedurally speaking – that they can be given to Members.


D'autres, toutefois, exigent une certaine recherche pour que les réponses puissent être aussi exactes et précises que le demande le député.

Others require a fair bit of research in order to provide the kind of accuracy and precision that the hon. member has requested.


Selon le Médiateur, "Le règlement 1049/2001 (relatif à l'accès du public aux documents ) a fixé la promptitude des délais pour les réponses du Parlement européen, du Conseil et de la Commission aux demandes d'accès .Le législateur communautaire semble donc avoir considéré qu'il était important de garantir non seulement que les citoyens bénéficient de l'accès le plus large aux documents, mais qu'ils puissent le faire aussi rapidement que possible".

According to the Ombudsman, "Regulation 1049/2001 (on public access to documents ) establishes short time limits for replies from the European Parliament, Council and Commission to applications for access .The Community legislator thus appears to have considered it important to ensure not only that citizens enjoy the widest possible access to documents but that they are able to do so as rapidly as possible".


Pour que tous les témoins puissent parler et pour que tous les membres puissent poser leurs questions, je vais demander à ce que les questions soient posées brièvement et que les réponses qui leur sont données soient elles aussi succinctes.

In order that all the witnesses be allowed to speak and the questioners be allowed to ask their questions, I will ask that we put our questions in more succinct terms and try to get an succinct answer.


Je m'efforce, dans la mesure du possible, de faire en sorte que tous les députés puissent se faire entendre et que ceux qui donnent des réponses puissent aussi se faire entendre.

As much as possible I am trying to keep it so hon. members can be heard and the people giving answers can be heard.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réponses puissent aussi ->

Date index: 2022-02-12
w