Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réponses concernant le document que nous devrions avoir devant " (Frans → Engels) :

Par la suite, nous passerons à la période de questions et de réponses concernant le document que nous devrions avoir devant nous, le Budget principal des dépenses de 2013-2014.

Then we will go into a question and answer discussion period with respect to the documents that should be before us, the Main Estimates for this fiscal year.


: a) quand cette directive a-t-elle été publiée, (i) a-t-elle été publiée par écrit, (ii) si oui, est-elle accessible au public et comment peut-on y accéder, (iii) à quelle date a-t-elle été affichée sur le site web de Citoyenneté et Immigration Canada, (iv) pourquoi n’est-elle plus accessible sur le site web depuis le 4 juin 2013, (v) quels sont les détails de la directive, (vi) comment la directive a-t-elle é ...[+++]

(Return tabled) Question No. 4 Hon. Irwin Cotler: With regard to international treaties and conventions dealing in whole or in part with human rights and with Canada’s international obligations in this regard: (a) does the government have any formal or informal procedures for regular review of those international human rights treaties that Canada has not yet signed, ratified, or otherwise accepted; (b) does the government have any formal or informal guidelines according to which it determines ...[+++]


Il me semble que nous devrions avoir des lignes directrices, sinon une politique, concernant la façon dont nous traitons les demandes de comparution devant le comité, car il y a beaucoup de gens qui aimeraient venir témoigner.

I will take it as direction from the committee that I'll draft a generic letter that goes to people, thanks them for sending a request, and explains that we have received it and will consider it.


Nous réalisons qu’il s’agit d’un document de travail entre partenaires sociaux concernant la clarification de l’accord-cadre ainsi que sa mise en œuvre. Nous espérons donc – et je pense que nous pouvons avoir confiance – que cela jouera un rôle significatif en phase de finalisation au Conseil: cela constituera une réponse à certain ...[+++]

We are already aware that there is a working document between the social partners concerning clarification of the framework agreement and also its implementation, so we hope – and I think that we can trust – that this will play a significant role in finalisation in the Council: this will be an answer to some of the concerns about implementation.


Lui et moi devrions avoir des points de vue considérablement divergents concernant les implications de la Constitution, mais, en tant que démocrates, nous devrions pouvoir défendre notre position devant les citoyens et voir à quoi aboutira le débat ...[+++]

He and I might differ significantly about the implications of this Constitution, but as democrats we should be in a position to argue our case with the people and to see what the outcome of that debate should be.


M. Pat Martin: Oui, bien sûr, le député d'en face c'est vrai n'était pas là, mais peut-être le député d'en face conviendrait-il avec moi que nous serions mieux servis par un accès complet aux documents que nous devrions avoir en main concernant l'impact du projet de loi.

Mr. Pat Martin: Oh yes, the member opposite that's right wasn't here, but perhaps the member opposite would agree with me that we'd be better served with full access to the documentation that we should have regarding the impact of this bill.


Je tiens à répéter à quel point je suis frustrée de devoir étudier les politiques qui nous concernent sans avoir devant moi les documents à l'appui.

I reaffirm and restate my severe frustration with the fact that we are going ahead without the policies in front of us and without the documents in front of us.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réponses concernant le document que nous devrions avoir devant ->

Date index: 2023-07-26
w