Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réponses assez raisonnables " (Frans → Engels) :

Ce sont là des réponses assez raisonnables de la part du ministre, et je crois qu'il a été clair sur ce qu'il attend de nous. Ces demandes sont dans l'intérêt public, et je recommande donc que nous entreprenions d’autres consultations pour que nous puissions dire avec certitude aux gens que nous représentons.

I think these are things that would be in the public interest, so I would recommend that we undertake those further consultations so that we can say with certainty to the people we represent A point of order, Mr. Chairman.


Sur 29 organisations membres de la FANE, nous avons reçu 20 réponses. Donc, un peu plus des deux tiers de nos membres, ce qui est un échantillonnage assez raisonnable.

We received 20 responses from FANE's 29 member organizations, slightly more than two-thirds of our members, which is a fairly reasonable sample.


Encore une fois, nous avons le sentiment qu'une personne raisonnable, mettant de côté la question du salaire, conclurait que le gouvernement dit dans sa réponse que les juges sont déjà assez bien payés, ou le seront, mais sans jamais en donner les détails, du moins en ce qui concerne sa tentative pour justifier sa décision en invoquant la situation économique du gouvernement.

Again, we end up with the conclusion, the feeling, that a reasonable person, leaving aside the detail of the salary, would conclude that the government response was that judges are paid enough already, or will be paid enough, without responding to the detail, at least insofar as the attempt is to peg the rationale for that upon economic conditions of the government.


D'ailleurs, nous avions reçu une réponse raisonnable du ministère—ce qui est assez inhabituel—selon laquelle le gouvernement allait demander à d'éminentes personnes d'étudier davantage les phoques.

In fact we had a reasonable response back from the department—which is a little bit unusual—which said the government was going to move on getting eminent persons to study seals further.


Sans mesure législative, on a quand même assisté à un changement assez marqué dans le comportement des conseils d'administration, en raison de l'embarras public dans lequel ces conseils pouvaient être plongés s'ils ne donnaient pas une réponse raisonnable.

Even though no legislative measures were adopted, boards of directors altered their behaviour quite radically because they could find themselves in a rather embarrassing situation if they fail to provide reasonable answers to shareholders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réponses assez raisonnables ->

Date index: 2024-05-13
w