Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réponse selon laquelle nous veillerons » (Français → Anglais) :

La sénatrice Jaffer : Monsieur le leader, je suis très déçue de votre réponse selon laquelle nous veillerons d'abord aux intérêts des Canadiens.

Senator Jaffer: Leader, I am very disappointed in the answer you've given that we will look after Canadian interests.


La présidente: Puisque c'est moi qui nous ai entraînés dans ce bourbier en n'étant pas satisfaite de la réponse selon laquelle c'est une question de ressources, je dis que je ne crois toujours pas que c'est la réponse, messieurs.

The Chair: Because I'm the one who got us into this by not being satisfied with the answer, it's a matter of resources. I still don't believe that's the answer, gentlemen.


L'honorable Claude Carignan (leader du gouvernement) : Sénateur Moore, je crois que vous aurez déjà entendu cette réponse selon laquelle le Centre de la sécurité des télécommunications Canada ne peut cibler les Canadiens.

Hon. Claude Carignan (Leader of the Government): Senator Moore, I think that you have likely already heard my answer to the effect that Communications Security Establishment Canada cannot spy on Canadians.


Je ne doute pas de ce qu'elle dit, mais j'ai énormément de difficulté à accepter du leader une réponse selon laquelle nous respectons la loi, alors qu'en fait, il n'y a pas de loi en cause dans cette affaire.

I will not negate any response in that area, but I have an enormous problem accepting from the leader an answer that we are working within the law when in fact there is not a law involved in this.


12. prend acte de la réponse de l'Agence selon laquelle le cas concernait les systèmes informatiques et que le contrat initial avait été prorogé quand il était devenu nécessaire d'augmenter davantage la capacité de stockage et la capacité du serveur; prend note de la réponse selon laquelle, à l'avenir, les achats informatiques importants feront l'objet d'un appel d'offres;

12. Notes the Agency's reply that this case concerned IT systems and that the original order was extended when an increase in storage and server capacity became necessary; notes the reply that in future substantial IT purchases will be put to tender;


11. prend acte de la réponse de l'Autorité à la Cour des comptes, réponse selon laquelle ces actifs étaient soumis au contrôle de l'Agence spatiale européenne et non de l'Autorité à la date du 31 décembre 2007;

11. Notes the Authority's reply to the ECA that these assets were controlled by the ESA, not by the Authority, at 31 December 2007;


N’acceptez pas, je vous en prie, la réponse selon laquelle il s’agit d’une affaire interne, car ce n’est pas le cas.

Please do not accept the answer that it is an internal affair, because it is not.


(g) considérant que l'approche relative au respect de l'article 12,4 du règlement du Fonds d'ajustement à la mondialisation suscite toujours le mécontentement après la réponse de la Commission aux observations de la commission EMPL sur les demandes EGF/2009/007 SE/Volvo, EGF/2009/009 AT/Steiermark et EGF/2009/011 NL/Heijmans, réponse selon laquelle la gestion partagée (article 4 du règlement du Fonds d'ajustement à la mondialisation, article 53 du règlement financier et article 42 des modalités d'exécution) veut p ...[+++]

(g) Whereas the dissatisfaction with the approach to comply with Article 12,4 of the EGF regulation persists after the Commission's reply on the remarks of EMPL on the applications EGF/2009/007 SE/Volvo, EGF/2009/009 AT/Steiermark and EGF/2009/011 NL/Heijmans stating that "it is in the nature of Shared Management (Article 4 EGF Regulation, Article 53 Financial Regulation and Article 42 Implementing Rules) that implementation is carried out by the Member State and that correct implementation is verified by the Commission by means of on-the-spot checks and audits, financial corrections and recoveries (and that) at the application stage, th ...[+++]


(e) considérant que l'approche relative au respect de l'article 12, paragraphe 4, du règlement relatif au FEM suscite toujours le mécontentement après la réponse de la Commission aux observations de la commission EMPL sur les demandes EGF/2009/007 SE/Volvo, EGF/2009/009 AT/Steiermark et EGF/2009/011 NL/Heijmans, réponse selon laquelle la gestion partagée (article 4 du règlement relatif au FEM, article 53 du règlement financier et article 42 des modalités d'exécution) veut par définition que l'exécution soit assuré ...[+++]

(e) Whereas the dissatisfaction with the approach to comply with Article 12,4 of the EGF regulation persists after the Commission's reply on the remarks of EMPL on the applications EGF/2009/007 SE/Volvo, EGF/2009/009 AT/Steiermark and EGF/2009/011 NL/Heijmans stating that "it is in the nature of Shared Management (Article 4 EGF Regulation, Article 53 Financial Regulation and Article 42 Implementing Rules) that implementation is carried out by the Member State and that correct implementation is verified by the Commission by means of on-the-spot checks and audits, financial corrections and recoveries (and that) at the application stage, th ...[+++]


Le professeur Barrett conclut en ces termes: «La réponse selon laquelle de tels ‘‘bogues’’ dans la documentation sont inévitables est compréhensible, mais il n’est pas suffisant de supposer que ce sont les utilisateurs qui vont rencontrer et signaler tous les problèmes susceptibles de se poser.

Professor Barrett concludes: “The response that such ‘bugs’ in the documentation are unavoidable is understandable, but to expect that all such subsequent problems will be encountered and reported by users.is not sufficient.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réponse selon laquelle nous veillerons ->

Date index: 2022-05-17
w