Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réponse du gouvernement de cette époque fut » (Français → Anglais) :

Cette évolution inscrit dans un nouveau contexte la cohésion sociale et la réponse du gouvernement aux inquiétudes de la population.

This leads to new conditions for social cohesion and government response to public concerns.


Comme nous le savons tous, la réponse du gouvernement de cette époque fut très décevante parce que celui-ci ne s'en tenait qu'à des mesures volontaires.

As we all know, the then government's response was deeply disappointing because it was interested only in voluntary measures.


Avec l'émergence des premières associations flamandes de pauvres dans les années 1980 et l'ouverture à la participation créée à cette époque tant par la politique fédérale que par la politique flamande, la demande d'une reconnaissance structurelle de leur action fut formulée par les associations.

With the emergence of the first Flemish associations of the poor in the 1980s and the access to participation created at that time both by Federal policy and by Flemish policy, the associations requested structural recognition of their work.


Qui plus est, la manière dont cette décision a été prise à l'époque, sans consultation ni justification, a grandement porté préjudice à la réputation de ces services ainsi que du nouveau gouvernement, laquelle ne pourra être rétablie que si ces services démontrent que les changements apportent de meilleurs résultats opérationnels.

More significantly, the manner in which the decision was taken, with no consultation or justification at the time, caused significant reputational damage to the services as well as the new government, which can only be redressed by the services showing that the change brings improved operational results.


Cette comparaison, qui doit lui permettre de détecter des effets non recherchés résultant de la modification génétique et doit également porter sur la biologie et les caractères agronomiques de la plante, dont les paramètres de sélection habituels (rendement, morphologie de la plante, époque de floraison, nombre de degrés-jours jusqu’à la maturité, durée de viabilité du pollen, réponse aux agents pathogènes et ...[+++]

This comparison shall enable the applicant to identify unintended effects resulting from the genetic modification and shall address also plant biology and agronomic traits, including common breeding parameters (such as yield, plant morphology, flowering time, day degrees to maturity, duration of pollen viability, response to plant pathogens and insect pests, sensitivity to abiotic stress).


En réponse, le gouvernement de l’époque a modifié la Loi sur les compagnies d’assurances pour permettre aux compagnies de se démutualiser, et le ministre des Finances a, à son tour, mis en place des règlements pour donner des détails sur comment la démutualisation des assureurs d'assurance-vie pourrait s'effectuer.

In response, the government of the day amended the Insurance Companies Act to allow the demutualization of mutual insurance companies, and the Minister of Finance implemented regulations on the details of how the demutualization of an insurance company could occur.


Le soleil s'est levé et s'est recouché sur l'Accord du lac Meech, sur la crise d'Oka, sur l'Accord de Charlottetown et sur la Commission royale des peuples autochtones, ainsi que sur la réponse du gouvernement de l'époque au rapport de cette commission, Rassembler nos forces : le plan d'action du Canada pour les questions autochtones.

The sun both rose and set on the Meech Lake Accord, the Oka crisis, the Charlottetown Accord, the Royal Commission on Aboriginal Peoples, and the government of the day's response to it, Gathering Strength: Canada's Aboriginal Action Plan.


Cette approche devrait plus particulièrement s'inspirer des conclusions du Conseil du 19 novembre 2007 sur une réponse de l'Union aux situations de fragilité et des conclusions du Conseil et des représentants des gouvernements des États membres réunis au sein du Conseil également du 19 novembre 2007 sur la sécurité et le développement, ainsi que s'inspirer des conclusions du Conseil du 20 juin 2011 sur la prévention des conflits, ainsi que de toutes le ...[+++]

This should, in particular, build on the Council conclusions of 19 November 2007 on an EU response to situations of fragility and the conclusions of the Council and the Representatives of the Governments of the Member States meeting within the Council, also dated 19 November 2007, on security and development, as well as build on the Council conclusions of 20 June 2011 on conflict prevention, as well as any relevant subsequent conclusions.


En réponse, le gouvernement de l'époque a déclaré qu'il attribuerait les stocks excédentaires à l'intérieur de la zone des 200 milles en échange de la coopération des flottilles étrangères.

In response, the government of the day indicated that it would pursue a policy of allocating surplus fish inside the 200-mile limit in return for cooperation by the foreign fleets.


La réponse du gouvernement de l'époque s'adressait surtout aux Premières nations et, une fois de plus, nous étions un peuple oublié.

The government's response then was tailored primarily to first nations and we were the forgotten people once again.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réponse du gouvernement de cette époque fut ->

Date index: 2021-08-13
w