Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réponse donnée par le secrétaire parlementaire sera satisfaite " (Frans → Engels) :

Au sujet de la dernière question posée par mon honorable collègue de la région de Sherbrooke, je ne suis pas certain que la réponse donnée par le secrétaire parlementaire sera satisfaite par le projet de loi C-22.

With regard to the last question from my hon. colleague from the Sherbrooke area, I an not sure that the answer given by the parliamentary secretary will be found in Bill C-22.


Je demande le consentement unanime de la Chambre pour déposer les documents en soulignant que la réponse donnée par le secrétaire parlementaire n'apparaît nulle part dans ces documents.

I will ask for the unanimous consent of this House to table those documents, noting that what the parliamentary secretary said in his answer is not actually revealed in these documents whatsoever.


J'espère qu'aujourd'hui la réponse du secrétaire parlementaire sera un peu plus encourageante.

I hope today that the parliamentary secretary's response will be a little more encouraging.


46. accueille favorablement les réponses écrites à sa résolution sur la décharge pour l'exercice 2010, qui ont été données le 16 novembre 2012 à la commission du contrôle budgétaire; regrette toutefois qu'il n'ait pas été possible de recevoir ces réponses avant le début de la procédure de décharge pour l'exercice 2011; espère qu'il sera possible, pour la p ...[+++]

46. Welcomes the written answers to the 2010 discharge resolution provided to the Committee on Budgetary Control on 16 November 2012; regrets however that it was not possible to receive those answers before the start of the 2011 discharge exercise; expects that, for the 2012 discharge exercise, it will be possible for an exchange of views between the Secretary-General and the Committee on Budgetary Control to take place before the end of October 2013;


46. accueille favorablement les réponses écrites à sa résolution sur la décharge pour l’exercice 2010, qui ont été données le 16 novembre 2012 à la commission du contrôle budgétaire; regrette toutefois qu’il n’ait pas été possible de recevoir ces réponses avant le début de la procédure de décharge pour l’exercice 2011; espère qu’il sera possible, pour la p ...[+++]

46. Welcomes the written answers to the 2010 discharge resolution provided to the Committee on Budgetary Control on 16 November 2012; regrets however that it was not possible to receive those answers before the start of the 2011 discharge exercise; expects that, for the 2012 discharge exercise, it will be possible for an exchange of views between the Secretary-General and the Committee on Budgetary Control to take place before the end of October 2013;


Je suis satisfaite de la réponse donnée aujourd’hui par la commissaire, qui a déclaré qu’une étude sera effectuée pour définir les objectifs qu’il nous faut maintenant définir eu égard à la modification du règlement, et surtout en pensant que nous devons les définir de manière à nous assurer de l’accord futur du Conseil.

I am pleased at the response given today by the Commissioner, who has said that a study will be carried out in order to determine the objectives that we must now set with regard to the modification of the regulation, not least so that we can ensure future agreement by the Council.


[Traduction] La députée de Renfrew—Nipissing—Pembroke a soutenu pour l'essentiel que la réponse donnée par le secrétaire parlementaire du ministre de la Défense nationale au sujet du financement du Collège de la Protection civile du Canada avait été délibérément trompeuse.

[English] The essence of the argument of the member for Renfrew—Nipissing—Pembroke is that the response given by the Parliamentary Secretary to the Minister of National Defence for her inquiry about funding for the Canadian Emergency Preparedness College was deliberately misleading.


La députée a soulevé la question de privilège relativement à une réponse donnée par le secrétaire parlementaire du ministre de la Défense nationale au sujet de l'avenir du Collège de la protection civile situé à Arnprior, en Ontario.

The hon. member raised a question of privilege in relation to a response provided by the parliamentary secretary for national defence on the future of the Emergency Preparedness College in Arnprior, Ontario.


Si une personne n'est pas satisfaite de la réponse qui lui est donnée, elle aura le droit de faire appel, et la décision sera réexaminée.

If the individual is not satisfied with the result, there must be a right to appeal and have the decision reviewed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réponse donnée par le secrétaire parlementaire sera satisfaite ->

Date index: 2021-09-29
w