Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "répondu qu'il fallait changer cela " (Frans → Engels) :

Mme Heather Perkins-McVey: Je peux vous dire qu'au cours des deux dernières années, en préparant ma comparution devant vous aujourd'hui, j'ai demandé ici et là à des avocats de la Couronne et à des agents de police ce qu'ils en pensaient, et ils ne m'ont pas répondu qu'il fallait changer le système du tout au tout.

Ms. Heather Perkins-McVey: I can indicate that in preparation for coming before you today, over the last couple of weeks I have randomly asked crown attorneys and police officers for their views on the subject, and their view was not that there needed to be significant changes.


Lorsque la question m'a été posée, j'ai répondu qu'il fallait voir cela du point de vue du contribuable.

When I was asked that question, my response was to look at it from a taxpayer's standpoint.


Lorsqu'on a posé récemment la question aux fonctionnaires du Revenu national, ils ont répondu qu'il fallait changer cela, que cette déduction fiscale était plutôt contestable.

When the question was recently put to national revenue officials, they said they have to change it, it is getting a little questionable in terms of a legitimate tax deduction.




On s'est tous entendus je crois aux comités pour dire qu'il fallait changer cela.

I think there was some general agreement on the committee that this was one aspect of the deployment that should be changed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répondu qu'il fallait changer cela ->

Date index: 2022-09-05
w