Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "répondu aussi efficacement " (Frans → Engels) :

Notre objectif est en partie de faire savoir ce qui marche bien et aussi, périodiquement, de revoir et de mettre à jour les lignes directrices à mesure que nous tirons plus d'informations du travail que nous avons accumulé et des connaissances que nous avons acquises sur les menaces nouvelles, la manière dont les banques et les établissements financiers ont répondu à ce genre de menaces, les processus qui semblent marcher et ceux qui ne semblent pas être aussi efficaces.

Part of the goal is to say what works well, and also periodically to review and update guidance as more information comes to hand from our accumulated work, our storehouse of knowledge about new and emerging threats, how banks and financial institutions responded to those kinds of threats, what processes seem to work and what processes do not seem to be as effective.


Vous avez répondu au sénateur Whelan que si l'on supprime le MMT, les émissions d'oxyde d'azote vont augmenter de 8 p. 100. Quelle est votre hypothèse en ce qui concerne la possibilité de remplacer le MMT et le MTBE par d'autres produits, et pourquoi ne seraient-ils pas aussi efficaces?

You may have covered one in response to Senator Whelan when you said that without MMT, nitrous oxide emissions would increase by 8 per cent. What is the assumption with regard to their being substitutes for MMT, MTB or whatever is used and the fact that they are not as efficient?


Au moins 80 % des participants doivent avoir répondu que le produit est «aussi efficace» ou «plus efficace» que le produit de référence.

At least 80 % of the test persons must assess the product to be ‘as good as’ or ‘better’ than the reference product


Au moins 80 % des participants doivent avoir répondu que le produit est «aussi efficace» ou «plus efficace» que le produit de référence.

At least 80 % of the test persons must assess the product to be ‘as good as’ or ‘better’ than the reference product


Il faut un engagement et des efforts de la part de tous les paliers de gouvernement, du secteur privé, des groupes communautaires et des particuliers (1855) L'hon. Charles Caccia: Monsieur le Président, je remercie le secrétaire parlementaire d'avoir répondu immédiatement et d'être aussi efficace, en donnant suite à cette question le jour même où elle est soulevée à la Chambre.

The engagement and efforts of all levels of government, the private sector, community groups and individuals are required (1855) Hon. Charles Caccia: Mr. Speaker, I would like to thank the parliamentary secretary for his immediate response and for being so efficient in making things happen on the same day that this matter would be raised in the House.


La vice-présidente (Mme Bonnie Brown): Merci beaucoup d'avoir répondu aussi efficacement aux questions et merci d'être venus et d'avoir partagé la position de votre association avec nous.

The Vice-Chair (Ms. Bonnie Brown): Thank you very much for dealing with the questions so efficiently and thank you for coming and sharing the position of your association with us.


Il déclare également que "la résolution du Conseil du 10 octobre 1994 a entièrement répondu au dynamisme et au potentiel d'innovation des PME (...). C'est pourquoi un cadre simple et cohérent est essentiel non seulement pour mieux comprendre la situation et rechercher des solutions aux difficultés mais également pour relever les défis aussi efficacement que possible en construisant sur les forces des PME".

He also states that "the Council Resolution of 10 October 1994 gave full scope to the dynamism and innovatory potential of SME (...) Accordingly, a simple and coherent framework would be essential for a better understanding of the situation and in seeking ways for overcoming the difficulties and facing the challenges in the most effective way, building on the strengths of the SMEs".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répondu aussi efficacement ->

Date index: 2023-08-18
w