Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «répondre assez précisément » (Français → Anglais) :

Pour répondre plus précisément à votre question, à savoir comment l'on peut faire en sorte que les collectivités rurales, souvent de très petites localités qui peuvent être économiquement défavorisées, puissent opérer de tels changements d'orientation, je pense qu'il est assez clair que tous les choix que nous faisons, à savoir quelles plantes doit-on cultiver, quand doit-on les semer, quels encouragements doit-on mettre en place, etc., tout cela se ramène essentiellement à des choix sociaux.

To deal specifically with your question of how we can get rural communities, very small communities that may be economically disadvantaged, to make these kinds of direction changes, I think it is fairly clear that all the choices we make about what to grow, when to plant it, what kinds of incentives to put in place and so on, essentially boil down to social choices.


Mais vu que le consensus est nécessaire, je crois pouvoir répondre franchement et assez précisément que si le Parti de la réforme n'appuie pas l'idée d'une délégation de 14 personnes, alors la chose ne se fera tout simplement pas.

But given this requirement of consensus, I think I can answer frankly and with some precision that without the support of the Reform Party for a delegation of fourteen, that simply will not go through.


Pour répondre plus précisément à votre question, monsieur Epp, il serait bon que le prochain programme accorde assez de souplesse en matière de gestion et d'élaboration de projets, mais le plus important, je pense, et cela a été reconnu dans le discours du Trône et par le premier ministre, c'est de savoir que nous avons besoin d'une infrastructure sécuritaire et efficace pour assurer notre compétitivité sur le plan économique.

Specifically in answer to your question, Mr. Epp, the next program would do well to ensure that there is adequate flexibility in how it is managed and how the projects are developed, but I think the key here, recognized in the Speech from the Throne and by the Prime Minister, is the underlying importance to our economic competitiveness of a sound and safe public infrastructure.


Je voudrais poser une question assez précise à laquelle j'espère que vous pourrez répondre.

I want to ask a fairly specific question, and I hope you can answer it.


Il est assez difficile de répondre précisément à cette question, mais en séparant les divers domaines, je dirais qu'en matière financière et d'audit, ce fut la création en 1988 de l'Office du contrôle des comptes, car elle a impliqué la réglementation de la profession et de l'activité d'audit en Espagne, ce qui a placé ses normes et ses pratiques au meilleur niveau international, ainsi que la création, en 1998, de la Fondation catalane d'analyse financière, qui a permis d'intégrer au sein d'un organisme indépendant tous les professionnels de l'analyse financière et qui a ainsi facilité leur dével ...[+++]

It is very hard to make a choice in this respect, but on a field by field basis I would say that in terms of auditing and financial matters, the creation in 1988 of the Official Registry of Accounting Auditors (Registro Oficial de Auditores de Cuentas), since this involved the regulation of the profession and of auditing activity in Spain, placing its rules and practices on the highest international footing, and the creation in 1998 of the Catalan Foundation for Financial Analysis (Fundación Catalana de Análisis Financiero), since this made it possible to bring all financial analysts together in a single independent organisation, promoti ...[+++]


(197) Dans ce contexte, il convient de préciser que l'éventail assez large des instruments hybrides applicables aux fonds propres de base et complémentaires, dont disposent désormais les établissements de crédit dans plusieurs pays, n'existait pas encore en Allemagne en 1991, lorsque le transfert de la Wfa à la WestLB a été décidé, et en 1993, au moment où la WestLB devait répondre aux nouvelles exigences plus sévères en matière de capitaux propres.

(197) In this connection, it should also be stressed that the relatively wide range of hybrid equity instruments now available to credit institutions in several countries for use as original own funds and additional own funds did not exist in Germany back in 1991, when the transfer of Wfa was decided, or in 1993, when WestLB had to comply with new, stricter capital requirements.


M. Bernard Dussault: En termes absolus, non, mais je pense pouvoir répondre assez précisément à votre question en termes relatifs.

Mr. Bernard Dussault: In absolute terms, no, but I think I can answer your question quite correctly in related terms.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répondre assez précisément ->

Date index: 2022-01-04
w