Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rémunération équitable serait beaucoup » (Français → Anglais) :

Mais n'est-il pas vrai qu'un taux de rémunération équitable seraitgocié, la plupart du temps, au sein de syndicats et au moment des négociations?

But is it not true that equitable pay is negotiated, most times, within unions and at times of negotiations? That I don't know.


Ce serait la fin de leur «rémunération équitable et unique» qui est due pour la diffusion ou la communication au public et qui n’est jamais cédée au producteur de phonogrammes.

Their 'single equitable remuneration' payments for broadcasting and communication to the public, which are never assigned to the phonogram producer, would cease.


Ce serait la fin de leur «rémunération équitable et unique» qui est due pour la diffusion ou la communication au public et qui n’est jamais cédée au producteur de phonogrammes.

Their 'single equitable remuneration' payments for broadcasting and communication to the public, which are never assigned to the phonogram producer, would cease.


Ce serait la fin de leur «rémunération équitable et unique» qui est due pour la diffusion ou la communication au public et qui n’est jamais cédée au producteur de phonogrammes.

Their 'single equitable remuneration' payments for broadcasting and communication to the public, which are never assigned to the phonogram producer, would cease.


A cet égard, [.] a souligné, avant de présenter une analyse beaucoup plus détaillée des coûts d’opportunité générés par l’obligation d’utilisation, que le taux d’intérêt à court terme que PI devrait payer sur le marché contre la rémunération du Trésor (constant maturity swap) serait égal à l’Euribor 6 mois plus un écart de 0,43 %.

Before presenting a much more detailed examination of the opportunity cost of the Obligation, [.] indicates that the short-term interest rate that PI would have to pay on the market in exchange for the yield paid by the Treasury (a ‘constant maturity swap’) is six-month Euribor plus a spread of 0,43 %.


Beaucoup reste encore à faire pour parvenir à une décision définitive sur l'option qui serait la meilleure pour satisfaire la nécessité d'un nouveau système de ressources propres, véritablement européen, qui soit équitable, simple et transparent.

A lot of work still needs to be done in order to arrive at a final decision on which option would best serve the need for a new, truly European, own resources system, that is equitable, simple and transparent.


À mes yeux, il serait important de se faire une idée de la manière dont la compensation et la rémunération équitables ont évolué.

I believe it would be important to obtain an account of the ways in which fair compensation or fair remuneration have developed.


Les choses étant ce qu’elles sont, après les réformes répétées et, à mon goût, trop rapprochées de la politique agricole commune, les producteurs, dans beaucoup de nos régions, ne peuvent survivre que grâce à la qualité de leurs produits et à leur savoir-faire, ce que les consommateurs apprécient de plus en plus, heureusement, et sont prêts à rémunérer par des prix équitables, contribuant ainsi au maintien des emplois en amont et en aval et, partant, au développement rural.

As things stand, following the repeated and, to my mind, all-too-frequent reforms of the common agricultural policy, producers in many of our regions only survive on account of the quality of their products and their expertise. Happily, consumers are increasingly appreciative of this and are prepared to pay reasonable prices, thereby helping to keep people in work up- and downstream and, in turn, contributing to rural development.


Il serait en vérité beaucoup plus équitable de maintenir le statu quo.

Indeed, the more equitable situation would be to maintain the status quo.


Un droit à rémunération équitable serait beaucoup moins satisfaisantdece point de vue et il ferait inévitablement intervenir des procédures incertaines et complexes pour déterminer cette rémunération équitable dans chaque cas d'espèce.

A right to equitable remuneration would be far less satisfactory from this point of view and would inevitably involve the uncertainty and complexity of procedures designed to determine what is equitable remuneration in any given case.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rémunération équitable serait beaucoup ->

Date index: 2022-05-29
w