Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rémunération ne lui serait versée » (Français → Anglais) :

Je crois que j'ai relaté les événements de façon correcte et pondérée, notamment le licenciement motivé de M. Lynn et le fait qu'aucune rémunération ne lui sera versée.

I think I quite correctly and appropriately explained the sequence of events, including Mr. Lynn's termination for cause and the fact that there's no remuneration paid.


Ils appliquent ce raisonnement même aux sommes importantes. Par exemple, au Royaume-Uni, un ancien combattant qui a perdu ses deux jambes et qui est psychologiquement affecté reçoit un paiement forfaitaire de 3 millions de dollars, et cette somme est non imposable. Comparons cela à la somme de 285 000 $ qui lui serait versée au Canada.

As an example, in the U.K. a veteran who has lost two legs and is psychologically affected gets the equivalent of $3 million in a lump sum, versus the $285,000 one would get here, and it is non-taxable.


le montant total des rémunérations pour l'exercice, ventilé en rémunérations fixes et variables, versées par la société de gestion et la société d'investissement à son personnel, et le nombre de bénéficiaires, ainsi que, le cas échéant, tout montant versé directement par l'OPCVM lui-même, y compris les commissions de performance ;

the total amount of remuneration for the financial year, split into fixed and variable remuneration paid by the management company and by the investment company to its staff, and the number of beneficiaries, and where relevant, any amount paid directly by the UCITS itself, including performance fee ;


Le sénateur Austin : Honorables sénateurs, je pensais que c'était clair, car les règles de rémunération s'appliquent à tous les sénateurs. En effet, s'il était offert au sénateur Jaffer, par exemple, de jouer le rôle d'émissaire spécial, aucune rémunération ne lui serait versée.

Senator Austin: Honourable senators, I thought it was very clear, because the rule applies to all honourable senators with respect to compensation, that if a person such as Senator Jaffer is asked to carry out a role as a special emissary, no additional compensation is paid.


2. Les principes énoncés au point 1 s'appliquent tant à la rémunération versée par le gestionnaire qu'à la rémunération versée par le fonds lui-même (y compris l'intéressement différé).

2. The principles set out in point 1 shall apply both to the remuneration paid by the AIFM and to the remuneration paid by the AIF itself, including carried interest.


67. invite la Commission à chercher des instruments permettant d'éliminer les obstacles complexes qui risquent d'empêcher les travailleurs d'accepter un emploi à l'étranger, comme la difficulté pour le conjoint de trouver lui aussi un emploi, le coût élevé du relogement, les obstacles linguistiques, les écarts de rémunération entre les hommes et les femmes et le risque de perdre certains avantages fiscaux ou le bénéfice des cotisations versées au régime national de retraite, d'assurance maladi ...[+++]

67. Calls upon the Commission to seek instruments by means of which to eliminate the complex obstacles which can prevent workers from opting to work abroad, such as difficulty in finding work for one's partner or spouse, high relocation costs, language barriers, the gender pay gap and the risk of losing tax advantages or no longer being able to contribute to national pension, health insurance or unemployment insurance schemes; stresses the importance of lifelong learning, with particular reference to the importance of language learning, which is essential in order to meet the changing demands of the labour market;


67. invite la Commission à chercher des instruments permettant d'éliminer les obstacles complexes qui risquent d'empêcher les travailleurs d'accepter un emploi à l'étranger, comme la difficulté pour le conjoint de trouver lui aussi un emploi, le coût élevé du relogement, les obstacles linguistiques, les écarts de rémunération entre les hommes et les femmes et le risque de perdre certains avantages fiscaux ou le bénéfice des cotisations versées au régime national de retraite, d'assurance maladi ...[+++]

67. Calls upon the Commission to seek instruments by means of which to eliminate the complex obstacles which can prevent workers from opting to work abroad, such as difficulty in finding work for one's partner or spouse, high relocation costs, language barriers, the gender pay gap and the risk of losing tax advantages or no longer being able to contribute to national pension, health insurance or unemployment insurance schemes; stresses the importance of lifelong learning, with particular reference to the importance of language learning, which is essential in order to meet the changing demands of the labour market;


Premièrement, cette personne pourrait se retrouver dans une tranche d'imposition plus élevée et, deuxièmement, l'augmentation de son revenu pourrait donner lieu à l'application des dispositions de récupération applicables au Supplément de revenu garanti, à la Sécurité de la vieillesse, au crédit d'impôt pour enfants et à toute autre prestation fondée sur le revenu qui lui serait versée.

First, they could be pushed into a higher tax bracket, and second, the additional revenue could activate the clawback provisions included in the GIS and OAS child tax credits and any other income-tested programs from which persons might benefit.


2) La disposition énoncée à l'article 11, point 2, sous a), de la directive 92/85, lue en combinaison avec les dispositions de l'article 8 de cette même directive, interdit qu'au cours des quatorze semaines que dure le congé de maternité, l'acquisition des droits à pension dans un régime professionnel soit subordonnée à la condition que l'employée perçoive, sous forme de salaire ou de prestation légale de maternité, une rémunération qui lui soit versée par son employeur».

2. Article 11(2)(a) of Directive 92/85, in conjunction with Article 8 thereof, precludes making the accrual of pension rights under an occupation scheme during the 14 weeks' maternity leave conditional upon the employee's receiving, by way of salary or Statutory Maternity Pay, income from her employer.


- Proposition de décision du Conseil portant adaptation de la rémunération du personnel d’Europol et des allocations et indemnités qui lui sont versées (10097/99 - C5-0090/99 - 99/0810(CNS)) - (commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures)

- Proposal for a Council Decision adjusting the remuneration and allowances applicable to Europol employees (10097/99 – C5-0090/99 – 99/0810(CNS)) – (Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rémunération ne lui serait versée ->

Date index: 2021-12-12
w