Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réjouissons car cela " (Frans → Engels) :

Nous nous en réjouissons vivement, car cela allège les pressions sur les marchés des capitaux.

We're very happy about that, because that takes pressure off the capital markets, obviously.


– (DE) Madame la Présidente, le prix Nobel de la paix a été décerné à Liu Xiaobo, et nous nous en réjouissons car cela démontre l’universalité des droits de l’homme, qui sont au cœur de notre conception de la politique.

– (DE) Madam President, Liu Xiaobo has been awarded the Nobel Peace Prize and we are very pleased about this because it is a demonstration of the universality of human rights, which lies at the heart of our political self-understanding.


Nous nous en réjouissons, car cela supprime une source d'incertitude supplémentaire pour notre industrie.

We applaud this, as it removes an additional source of uncertainty for our industry.


Ce point a maintenant été remplacé - et je le proposerais également comme un amendement oral - par le fait que nous nous réjouissons, comme l’a dit le président en exercice, qu’un accord ait été atteint car cela signifie que toutes les prérogatives du Parlement vis-à-vis du Conseil ont été respectées et que nous pouvons donc voter pour.

That has now been replaced – and I would also propose this as an oral amendment – by our welcoming the fact, as the President-in-Office said, that agreement has been reached, because this means that all Parliament's prerogatives vis-à-vis the Council have been respected and we can therefore vote in favour.


M. Jean-Pierre Kingsley: Quand une province adopte le système 911, nous nous réjouissons car cela nous permet de standardiser les adresses à l'échelle de la province.

Mr. Jean-Pierre Kingsley: With respect to 911, we're very happy whenever a province converts to 911, because it allows us to standardize addresses throughout the province.


Nous nous en réjouissons mais je voudrais tout de même vous faire savoir que cela ne peut passer par le seul Kenya. Car, au Kenya, ce sont les hommes qui décident.

We can welcome this with open arms, but I should like to add that this should not only be done via Kenya, because in Kenya, it is the men who have all the authority.


Nous nous réjouissons de constater que des projets de recherche sont actuellement mis au point en vue d'examiner l'approche adoptée par divers organismes, car cela nous permettra de mettre en commun nos conclusions, et chaque employeur pourra les mettre en pratique.

We are pleased that research proposals are now being developed that will look at the approaches that various organizations take so that we can share our findings and every employer can put them into practice.


Nous nous en réjouissons, car nous pensons que cela renforcera les relations commerciales entre la Chine et le Canada.

We welcome this development and believe it will enhance the Canada-China business relationship.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réjouissons car cela ->

Date index: 2025-09-03
w