Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réjouirait " (Frans → Engels) :

13. se réjouirait de nouvelles initiatives législatives visant à créer un marché unique pleinement intégré afin d'accroître la concurrence et l'efficacité ainsi que d'offrir un choix plus large aux consommateurs européens;

13. Welcomes further legislative initiatives aimed at creating a fully integrated Single Market in order to increase competition and efficiency and provide greater choice for European consumers.


23. souligne que la responsabilité de l'entreprise ne doit pas devenir un banal outil de marketing, mais qu'elle peut déployer toute sa portée quand la RSE est intégrée à la stratégie d'ensemble de l'entreprise et qu'elle est mise en pratique dans les opérations au jour le jour, ainsi que dans sa stratégie financière; se réjouirait de ce qu'un lien se fît entre bonne responsabilité et bonne gouvernance des entreprises; croit que la Commission devrait encourager les entreprises à faire décider par leur conseil d'administration leur stratégie RSE; appelle la Commission et les États membres à instaurer des codes de bonne conduite de l'en ...[+++]

23. Stresses that corporate responsibility must not be reduced to a marketing tool, and that the only way to develop CSR to the full is to embed it in a company’s overall business strategy and to implement it and translate it into reality in its day-to-day operations and financial strategy; would welcome a link between good corporate responsibility and good corporate governance; believes the Commission should encourage companies to decide on a CSR strategy at board level; calls on the Commission and the Member States to introduce corporate stewardship codes that reflect the importance of responsibility for all in the company and estab ...[+++]


invite le groupe de travail à se fonder sur l'expérience et les réalisations du Conseil économique transatlantique et souligne la nécessité d'associer étroitement les commissions parlementaires concernées; considère que, pour garantir la réussite du dialogue transatlantique, il convient de l'intensifier davantage à tous les niveaux, et que des réunions à haut niveau devraient avoir lieu plus régulièrement, non seulement entre la Commission européenne et le gouvernement des États-Unis, mais également entre les membres des commissions concernées du Parlement européen et du Congrès des États-Unis; se réjouirait que le Congrès des États-Un ...[+++]

Calls for the HLWG to build on the experience and achievements of the TEC and underlines the need for close involvement of the relevant parliamentary committees; considers that the transatlantic dialogue, in order to be successful, needs to be further intensified at all levels, and that high-level meetings, not only between the Commission and US Administration but also between members of relevant committees of Parliament and the US Congress, should be held on a more regular basis; considers that it would be a welcome development should the US Congress decide to follow the example of Parliament, which has, since January 2010, been repre ...[+++]


L'UE se réjouirait de ce que l'Iran use de son influence et de son rôle dans la région pour réduire les tensions et accélérer le dénouement du conflit.

The EU is keen that Iran should use its influence in the region to reduce tensions and hasten an end to the conflict.


Cela me réjouirait si vous pouviez faire une évaluation plus objective et plus équilibrée de ces choses à l’avenir.

I would like to see you evaluate matters in a somewhat fairer and more balanced manner in the future.


La Commission se réjouirait donc au plus haut point que les États membres et les entreprises concernées épuisent jusqu'au dernier cent les moyens budgétaires réservés afin de mettre en œuvre autant de mesures que possible à l'intérieur du cadre juridique actuel et d'aider ainsi le secteur à se développer à la hauteur des attentes du rapporteur.

The Commission would therefore be delighted if the Member States and the enterprises in question were to take up all these funds in order to implement as many measures as possible within the current legal framework, in order to help the sector and allow it to develop in line with the rapporteur's considerations.


Cette voie réjouirait tous ceux qui sont opposés à la liberté, à la démocratie, à l’État de droit, au progrès social et aux droits de l’homme.

It would be a road which would make all enemies of freedom, democracy, the State under the rule of law, social development and human rights nod with satisfaction.


Si cela se confirmait, la Commission européenne s'en réjouirait, car le tunnel du Mont-Blanc constitue un élément fondamental du système des liaisons européennes.

The European Commission would be most pleased to see this come about, as the Mont Blanc Tunnel is a linchpin of the European traffic system.


La Commission s'est engagée avec fermeté sur la voie d'une amélioration de l'utilisation de l'argent des contribuables européens, et elle se réjouirait que d'autres institutions européennes se lancent dans de telles réformes.

The Commission has made a firm commitment to improve the use of European taxpayers' money and is looking forward to seeing other European institutions undertake similar reforms.


Au lieu de cela, la Communauté dans son ensemble devrait dire très clairement qu'elle se réjouirait de la réunification de l'Allemagne de l'Est et de l'Allemagne de l'Ouest, étant entendu que cela ne reviendrait pas à admettre un nouvel Etat membre mais simplement à reconnaître l'extension du territoire d'un Etat membre existant.

Instead, the Community as a whole should make it absolutely clear that it would warmly welcome East Germany joining West Germany on the basis that it was not admitting a new Member State to the Community, but simply recognising the extension of the territory of an existing member.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réjouirait ->

Date index: 2021-11-19
w