Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
Cela me crispe
Cela me parait bien aventuré
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Lorsque cela sera justifié
Pour ce que cela me fait
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Traduction de «cela me réjouirait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


cela me parait bien aventuré

that appears as good as lost






cela permettrait une meilleure répartition des charges d'intervention

this would allow a better distribution of intervention burdens


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela me réjouirait que nous puissions aider le comité à approfondir certaines des questions techniques auxquelles nous travaillons et aussi certaines des questions relatives à la justice sociale, là où l'économie rencontre la société.

I would be delighted if we can help the committee with some of the technical issues we are working on and also with some of the social justice issues, where economics connects to society.


Par exemple, il critique l’abandon éventuel ou la renationalisation de la politique agricole commune - une évolution dont se réjouirait la Liste de juin - et se plaint que cela porte atteinte aux droits de participation du Parlement européen, une opinion que la Liste de juin ne partage pas.

For example, it criticises possible abandonment or renationalisation of the common agricultural policy – a development that the June List would find desirable – and complains that it is contrary to the European Parliament’s right of participation, a view that the June List does not share.


Cela me réjouirait si vous pouviez faire une évaluation plus objective et plus équilibrée de ces choses à l’avenir.

I would like to see you evaluate matters in a somewhat fairer and more balanced manner in the future.


Si cela se confirmait, la Commission européenne s'en réjouirait, car le tunnel du Mont-Blanc constitue un élément fondamental du système des liaisons européennes.

The European Commission would be most pleased to see this come about, as the Mont Blanc Tunnel is a linchpin of the European traffic system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis convaincu que le Parlement européen se réjouirait d'être davantage impliqué dans les discussions entourant cet accord et espère que les députés européens seront consultés à un stade plus précoce de la procédure que cela n'a été le cas pour ce cycle de négociations.

I am sure that the European Parliament would welcome a greater involvement in the discussions for this agreement, and hope that MEPs are consulted at an earlier stage of the proceedings than for this set of negotiations.


Cela ne me réjouirait pas, et je suis sûr que d'autres personnes qui ont d'autres centres d'intérêts dans la catégorie IV adopteraient une attitude identique.

I would not be happy with that and I am sure other people in other areas of interest in Category IV would adopt a similar attitude.


Toutefois, cela dit, rien ne me réjouirait plus que d'apprendre que notre greffier aurait reçu un coup de téléphone du cabinet du ministre lui disant que celui-ci aimerait comparaître pour nous entretenir du projet de loi.

Having said that, nothing would please me more than if our clerk got a phone call from the minister's office saying that he would like to come and talk to us about the bill.


Au lieu de cela, la Communauté dans son ensemble devrait dire très clairement qu'elle se réjouirait de la réunification de l'Allemagne de l'Est et de l'Allemagne de l'Ouest, étant entendu que cela ne reviendrait pas à admettre un nouvel Etat membre mais simplement à reconnaître l'extension du territoire d'un Etat membre existant.

Instead, the Community as a whole should make it absolutely clear that it would warmly welcome East Germany joining West Germany on the basis that it was not admitting a new Member State to the Community, but simply recognising the extension of the territory of an existing member.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela me réjouirait ->

Date index: 2025-03-26
w