Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réitérons également notre " (Frans → Engels) :

Nous réitérons également la recommandation formulée dans notre évaluation stratégique de 1999 voulant que soit créé un organisme consultatif permanent de sécurité nationale afin d'éviter que ne surviennent de nouveau les problèmes auxquels la défense est présentement confrontée.

We also reiterate the recommendation in our 1999 strategic assessment that a permanent national security advisory agency be created to help avoid a recurrence of the present problems of defence.


Nous réitérons également notre engagement en faveur d’une taxe sur les transactions financières sur le modèle de la taxe Tobin.

We would also reiterate our commitment to a tax on financial transactions based on the model of the Tobin tax.


Nous réitérons également notre opposition à un président permanent du Conseil qui remplacerait la présidence tournante.

We also repeat our opposition to a permanent Council President being appointed to replace the rotating Presidency.


Nous réitérons également notre demande de financement stable pour la santé.

We also reiterate the call for stable funding for health care.


Nous réitérons également notre ferme condamnation de la violence forcenée de certains manifestants et notre critique envers les organisateurs qui rejettent la violence dans les mots mais qui n'ont jamais su ni voulu rompre le lien avec les prédicateurs de la violence et les fauteurs de troubles internes au mouvement.

We also here express our utter condemnation of the mindless violence by some groups of demonstrators and our severe criticism of those organisers who reject violence in words but who were unable or unwilling, in fact, to break off all relations with those in the movement who preached or advocated violence.


Dans ce contexte également, nous devons veiller à balayer devant notre porte. C’est la raison pour laquelle nous réitérons les demandes antérieures du Parlement relatives à l’application de sanctions minimales communes pour les infractions graves dans tous les États membres.

In this context too, we must be sure that our own house is fully in order, which is why we repeat Parliament’s previous requests for common minimum penalties for serious infringements to be made applicable across all the Member States.


Dans ce contexte également, nous devons veiller à balayer devant notre porte. C’est la raison pour laquelle nous réitérons les demandes antérieures du Parlement relatives à l’application de sanctions minimales communes pour les infractions graves dans tous les États membres.

In this context too, we must be sure that our own house is fully in order, which is why we repeat Parliament’s previous requests for common minimum penalties for serious infringements to be made applicable across all the Member States.


Comme il s'agit également de la survie d'une école qui, je le répète, est dans notre région depuis 16 ans et qui engendre chez nous des retombées économiques importantes, nous réitérons notre demande à l'effet qu'on nous transmette l'étude de faisabilité qui a été faite pour un déménagement vers Saint-Jean.

Since the survival of a school which has been operating in our area for 16 years and which has generated substantial economic spin-off is at stake, we repeat our request for the feasibility study to justify the move to Saint-Jean.


Nous réitérons également notre demande de modification visant la protection du contribuable que nous avons proposée pour la première fois en 1996.

We also reiterate our call for the taxpayer protection amendment first proposed to you in 1996.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réitérons également notre ->

Date index: 2023-02-06
w