Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réitérer qu'effectivement nous » (Français → Anglais) :

Améliorer la réglementation consiste à faire en sorte que les objectifs ambitieux que nous nous sommes fixés soient effectivement réalisés.

Better regulation is about making sure we actually deliver on the ambitious policy goals we have set ourselves.


Il conviendrait de retrouver et de confisquer effectivement les avoirs d'origine criminelle. Il nous faut aussi surmonter les obstacles liés aux divergences entre les approches nationales, au besoin en légiférant dans le domaine de la coopération judiciaire afin de renforcer la reconnaissance mutuelle des décisions, d'adopter des définitions communes des infractions pénales et de fixer des sanctions pénales minimales[8].

We also need to overcome the, obstacles posed by divergent national approaches, where necessary through legislation on judicial cooperation to strengthen mutual recognition and common definitions of criminal offences and minimum levels of criminal sanctions[8].


* accorder aux pays en développement les plus pauvres un meilleur accès aux marchés, par exemple en mettant effectivement en oeuvre l'initiative récemment adoptée "Tout sauf des armes" et en continuant à étendre notre système de préférences généralisées, mais aussi dans le cadre de l'application des politiques de la CE en vigueur; nous devons en outre encourager les pays à revenu intermédiaire de la région à s'impliquer davantage dans ce domaine.

* enhance market access for the poorest developing countries, for example through the effective implementation of the recently agreed "Everything But Arms" initiative and the continued enhancement of our GSP system, and in line with existing EC policies. We should also encourage the middle-income countries in the region to strengthen their own contribution in this area.


L'hon. Stéphane Dion (ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, il me fait plaisir de réitérer qu'effectivement, nous atteindrons nos objectifs à partir d'un plan qui permettra à l'économie canadienne de se renforcer, car Kyoto est aussi l'occasion de renforcer notre économie avec un plan qui sera amélioré par rapport à celui de 2002.

Hon. Stéphane Dion (Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, I am pleased to reiterate that, in fact, we will reach our objectives based on a plan that will reinforce the Canadian economy, because Kyoto is also an opportunity to reinforce our economy with a plan that will be an improvement over the 2002 plan.


Nous continuerons d'améliorer les initiatives de financement de l'UE pour mieux aider les États membres à lutter contre la traite, mais nous attendons d'eux qu'ils mettent effectivement en œuvre nos engagements juridiques et politiques de combattre la traite des êtres humains dans l'Union et dans le monde».

Whilst we continue to improve EU funding initiatives to better help Member States address trafficking, we expect them to effectively implement our legal and political commitments to tackle trafficking in human beings in the EU and across the globe".


Monsieur le Président, permettez-moi de rappeler à la députée que, dans le dernier budget que nous avons présenté, nous avons effectivement réitéré l'engagement de 8 p. 100 consenti à l'aide internationale, et nous avons également annoncé une somme supplémentaire de 300 millions de dollars.

Mr. Speaker, allow me to remind the member that in our most recent budget, we reiterated our 8% commitment to international aid, and we also announced $300 million in additional funds.


Le fait que nous vivions et travaillions déjà dans une Europe intégrée nous confère effectivement un avantage considérable, mais il est évident que beaucoup reste à faire si nous voulons profiter des progrès en matière d’efficacité et de productivité dont l’Europe a besoin pour avancer plus vite.

Indeed the fact that we already live and work in an integrated Europe gives us a huge advantage.


Dans ce contexte, nous pouvons nous demander, en termes d'efficacité, si la sanction est effectivement appliquée et si cette application a un effet dissuasif, afin de reprendre les concepts bien connus qui se sont imposés depuis l'affaire du « maïs grec-yougoslave » [6] et qui sont à la base du système de rapprochement des sanctions réalisé dans les textes adoptés dans le troisième pilier.

In this context, it is worth asking in terms of effectiveness, whether the penalty is actually applied and if it has a truly dissuasive effect, to take over the now well known concepts of the Greek-Yugoslav Maize case [6] that underlie the system for the approximation of penalties established by third-pillar instruments.


À Johannesburg nous avons acquis un crédit certain aussi parce que nous avons montré que nous savions respecter effectivement les engagements de notre stratégie de développement durable.

At Johannesburg we were able to play a leading role because we could show we were keeping the commitments set out in our internal strategy for sustainable development.


Il est fondamental que nous comparions ce qui a été réalisé avec ce que nous voulions réaliser, afin que chacun sache quels progrès nous accomplissons effectivement".

It is crucial that we benchmark progress in practice against our intentions, so that everybody knows what real progress we are making".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réitérer qu'effectivement nous ->

Date index: 2024-10-20
w