4. est profondément préoccupé par la persistance du problème de la "zone grise" entre aide humanitaire, réhabilitation et coopération au développement de l'Union et, à cet égard, se félicite de l'analyse faite par la Commission des causes de ce problème tout en estimant que la communication reste trop théorique et qu'elle n'avance pas suffisamment de propositions concrètes, notamment un calendrier, en vue de dégager des solutions;
4. Is seriously concerned about the continuing problem of the "grey zone" between European humanitarian assistance, rehabilitation and development aid and in that respect welcomes the Commission's analysis of the causes of this problem but considers that the communication remains too theoretical and lacks concrete proposals, including a time-table, for solutions;