Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "régulation nationales devrait inclure " (Frans → Engels) :

Selon nous, une partie de la vision nationale devrait inclure à la fois les intérêts nationaux et régionaux, les obligations en matière de réglementation et — aspect critique, selon moi — les ressources financières, tant sur le plan national que régional; nous espérons que vous collaborerez à la réalisation de cette vision.

We believe that part of a national vision, which hopefully you will help create, should include an integration of national and regional interests, regulatory responsibilities and, critically, I think, fiscal resources, nationally and regionally.


Toute harmonisation des pouvoirs des autorités de régulation nationales devrait inclure les pouvoirs de prévoir des incitations pour les entreprises de gaz naturel, et d’infliger des sanctions effectives, proportionnées et dissuasives auxdites entreprises, ou de proposer qu’une juridiction compétente inflige de telles sanctions.

Any harmonisation of the powers of national regulatory authorities should include the powers to provide incentives to natural gas undertakings and to impose effective, proportionate and dissuasive penalties on natural gas undertakings or to propose that a competent court impose such penalties.


Toute harmonisation des pouvoirs des autorités de régulation nationales devrait inclure les pouvoirs de prévoir des incitations pour les entreprises d’électricité, et d’infliger des sanctions effectives, proportionnées et dissuasives aux entreprises d’électricité, ou de proposer qu’une juridiction compétente inflige de telles sanctions.

Any harmonisation of the powers of national regulatory authorities should include the powers to provide incentives to electricity undertakings, and to impose effective, proportionate and dissuasive penalties on electricity undertakings or to propose that a competent court impose such penalties.


En particulier, bien qu'il ne soit pas possible d'attribuer une valeur chiffrée à chaque objectif opérationnel, le rôle de l'AEMF, accompagné de nouveaux pouvoirs pour les autorités de régulation nationales, devrait contribuer à renforcer l'intégrité des marchés et la protection des investisseurs en interdisant à ceux qui possèdent des informations privilégiées d'effectuer des opérations sur des instruments financiers qui y sont liés, et en proscrivant la manipulation des marchés financiers par des pratiques telles que la diffusion de fausses informations ou de rumeurs ou la réalisation d’opérati ...[+++]

In particular, although it is not possible to attribute concrete numerical outputs to each operational objective, ESMA role, coupled with new powers for national regulators, should contribute to increasing market integrity and investor protection by prohibiting those who possess inside information from trading in related financial instruments, and by prohibiting the manipulation of financial markets through practices such as spreading false information or rumours and conducting trades which secure ...[+++]


estime que la seule solution possible doit être politique et qu'elle devrait inclure des négociations – qui devraient in fine avoir lieu sur fond de couvre-feu – avec les talibans et la participation de tous les autres groupes belligérants, ainsi que des autres acteurs politiques du pays qui sont prêts à participer à la formation d'un gouvernement d'unité nationale à même de mettre fin à la guerre civile qui fait rage dans le pays depuis presque trente ans ainsi que de garantir le respect plein et entier des droit ...[+++]

Recognises that the only possible solution is a political one and that this should include negotiations – which should eventually take place against the backdrop of a ceasefire – with the Taliban and other combatant groups, as well as other political players in the country, who are ready to participate in a government of national unity capable of putting an end to the civil war that has raged there for almost three decades and of ensuring full respect for the rule of law and fundamental human rights; believes that, in order to achiev ...[+++]


Nous estimons qu'on devrait rétablir une présence fédérale pour les services d'incendie dans le prochain budget et que le mandat de ce bureau devrait inclure un coordonnateur national pour les services d'incendie, pour la protection civile — c'est-à-dire le CBRN et l'USAR; deuxièmement, un bureau responsable des normes nationales en matière de formation à la lutte contre les incendies, de la prévention et de l' ...[+++]

We believe a federal presence for the fire services needs to be re-established in the next budget, and that the mandate for this office should include, one, a national coordinator for the fire service, for emergency preparedness—that's CBRN and USAR; two, an office responsible for national fire training standards, fire prevention and education, a coordinating body for provincial fire prevention activities, and the development of strategies on a national level for fire prevention in Canada; three, responsibility for coordinating a na ...[+++]


La Commission élaborera un ensemble de principes directeurs pour aider les différents services à effectuer cet inventaire, lequel devrait inclure le suivi de l'impact local des programmes et de la législation de l'UE en collaboration avec les autorités nationales et locales.

A set of guidelines will be developed to assist the various services in this stock-taking, which should include monitoring, in collaboration with national and local authorities, the local impacts of EU legislation and programmes.


Nous pensons que le projet devrait inclure plus de parties prenantes et que le travail devrait se faire en coopération, d'autant plus que c'est le ministère de la Défense nationale qui est à l'origine de la pollution.

We feel it should include more stakeholders and it should be a cooperative approach, especially when you consider that the Department of National Defence created the pollution.


Nous sommes d'avis que ce plan national devrait inclure des normes nationales sur la fourniture des services, qu'il devrait mettre l'accent non seulement sur la santé mentale, mais également sur la promotion de la santé mentale, la prévention de la maladie et le développement communautaire.

We suggest that such a national plan should include national standards for service delivery; it should emphasize not only mental health care, but mental health promotion, illness prevention and community development.


Si nous disons que nous devrions adopter une approche holistique en matière de sécurité nationale, celle-ci devrait inclure, par exemple, une politique sur la construction navale au Canada.

If we say that we should have a holistic approach to national security, it should include, for instance, a ship-building policy in Canada.


w