Il est évident que ça ne règle pas le dossier de l'assurance-emploi dans son ensemble mais, au moins, c'est une petite mesure qui, demain matin, serait efficace pour chaque famille canadienne qui bénéficie d'un salaire éminemment bas qui ne leur permet pas d'être en mesure d'assurer le minimum vital pour leurs enfants.
It does not resolve the whole issue of employment insurance, of course, but at least it is a small step that could immediately benefit every Canadian family whose extremely low income is not enough to ensure adequate subsistence for their children.