Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «régler les problèmes de capacité organisationnelle étaient insuffisantes » (Français → Anglais) :

L'organisme dont il est ici question a fait l'objet d'une évaluation en 2009, laquelle évaluation a fait ressortir que la gestion et le rendement de l'organisme laissaient à désirer et que les mesures prises pour régler les problèmes de capacité organisationnelle étaient insuffisantes.

A 2009 evaluation of this organization showed there were performance and management shortcomings, declining organizational capacity that had not been sufficiently addressed by the organization.


L'autre jour, un membre du Nouveau Parti démocratique a dit que mes capacités intellectuelles étaient insuffisantes; c'est peut-être cela le problème, alors je devrais renvoyer la question à la GRC.

I was accused the other day of not having sufficient intellectual capacity by a member of the New Democratic Party, and that may be the problem, so maybe I should just refer this to the RCMP.


Au cours des prochains mois, nous allons rendre publics des rapports élaborés avec les participants permanents de ces capacités insuffisantes et proposant des mécanismes de financement qui permettraient de régler le problème.

In the coming months we will be releasing reports, along with the permanent participants, about what specifically those capacity gaps are, and proposing funding mechanisms to address them.


Ma première analyse de la situation me portait à dire, étant donné que les renseignements étaient assez favorables en ce qui concernait la situation générale du Canada, qu'il fallait maintenir l'effort collectif parce que nos forces militaires seraient insuffisantes pour régler tous les problèmes.

My first analysis of the situation led me to say, as the information is rather favourable concerning the general situation in Canada, that the collective effort had to be maintained because our military forces would not suffice to settle all the problems.


Les difficultés des États membres par rapport aux exigences organisationnelles étaient dues à la nécessité d'établir de nouvelles institutions, à une séparation insuffisante entre les autorités, à des problèmes de hiérarchie entre les institutions et à des difficultés concernant l'attribution des tâches et des responsabilités.

Member States’ difficulties with the organisational requirements have been caused by the need to establish new institutions, insufficient separation between the authorities, hierarchy problems between the institutions and difficulties over the allocation of tasks and responsibilities.


Enfin, la Garde côtière s'était engagée à régler ses problèmes de gestion et à mener ces initiatives à terme, mais la reddition de comptes à la fois sur le plan individuel et sur le plan organisationnel était insuffisante et ne permettait pas d'obtenir des résultats.

Finally, although the Coast Guard made commitments to resolve management problems and complete initiatives, both organizational and individual accountability for achieving results were lacking.


w