Lorsque nous passerons à l'étude du projet de loi C-10, vous vous rendrez compte, dans les parties qui portent sur la Loi sur la protection des eaux navigables, qu'en plus d'accroître les pouvoirs discrétionnaires et réglementaires du gouvernement et du ministère aux dépens du pouvoir législatif, ils exemptent certains, si ce n'est tous les règlements futurs de tout examen.
When we come to debate Bill C-10, you will find in the sections dealing with the Navigable Waters Protection Act that not only are they expanding the area of government and ministerial discretion and regulation at the expense of the legislature but also they are exempting at least some, if not all of the hypothetical new regulations from scrutiny.