Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congé dans les foyers accéléré
Contrat à terme
Droit au congé dans les foyers accéleré
Futures plus rapproché
Heure du plus grand rapprochement
Instant du plus grand rapprochement
Point d'approche le plus rapproché
Point de rapprochement maximal
être le plus rapproché

Vertaling van "futures plus rapproché " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
contrat à terme | futures plus rapproché

nearby futures contract


heure du plus grand rapprochement | instant du plus grand rapprochement

time of closest approach | TCA [Abbr.]


point de rapprochement maximal [ point d'approche le plus rapproché ]

closest point of approach


congé dans les foyers à des intervalles plus rapprochés | congé dans les foyers accéléré

accelerated home leave


Population et alimentation à l'aube du XXIe siècle: satisfaire les besoins alimentaires futures d'une population mondiale de plus en plus nombreuse

Population and Food in the Early Twenty-first Century: Meeting Future Food Needs of an Increasing World Population




droit au congé dans les foyers à des intervalles plus rapprochés | droit au congé dans les foyers accéleré

accelerated home leave entitlements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'il est très probable que les prix du sucre dans l'UE seront plus élevés par rapport aux prix du marché mondial, ils devraient se rapprocher du niveau du marché mondial dans le futur.

Whilst it is most likely that EU sugar prices will provide a premium compared to world market prices, they are expected to be closer to world market level in the future.


On constate également que cette décision est de bon présage pour les générations futures, qui auront de plus en plus une vision partagée du patrimoine européen, susceptible de les rapprocher du point de vue historique et culturel.

One can also see how this decision is a good omen for future generations, who increasingly will have a shared vision of European heritage, which can bring them together historically and culturally.


54. regrette qu'à un an de l'échéance fixée pour la stratégie de Lisbonne, certains objectifs clairement définis n'ont pas été atteints et que les progrès accomplis dans le cadre de ce programme sont insuffisants; estime que les États membres ne sont pas suffisamment employés à mettre en œuvre les mesures nécessaires pour se rapprocher des objectifs de la stratégie de Lisbonne; considère que la stratégie de Lisbonne doit être perçue comme une ligne directrice importante pour la mise en œuvre de politiques tournées vers l'avenir, visant à développer une UE forte, compétitive et propice à la croissance; estime donc qu'elle doit ê ...[+++]

54. Regrets that, with only one year left on the timescale of the Lisbon strategy, clearly defined goals have not been met and progress in programme areas has been insufficient; takes the view that Member States’ efforts have been lacking in implementing measures to bring the goals of the Lisbon strategy closer; believes that the Lisbon Strategy must be seen as an important guideline for future-shaping policies, aimed at a strong, competitive and growth-fostering EU; considers, therefore, that it deserves to be taken more seriously by Member States and should not be seen merely as a set of distant goals, but as an action ...[+++]


L'UE assume une responsabilité toujours plus grande vis-à-vis de ces partenaires: elle se doit de les aider à relever les défis politiques et économiques auxquels ils sont confrontés et de répondre aux aspirations qui sont les leurs en termes de rapprochement. Le temps est donc venu de franchir une nouvelle étape dans les relations avec ces partenaires, sans préjudice des aspirations exprimées par les différents pays en ce qui concerne leur future relation ...[+++]

The EU has a growing responsibility to the partners, to help them address the political and economic challenges that they face and to support their aspirations for closer ties.The time has come to make a step change in relations with these partners, without prejudice to individual countries' aspirations for their future relationship with the EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. souligne la nécessité d'apporter des améliorations à la législation et à son application en ce qui concerne la protection des droits de propriété intellectuelle, industrielle et commerciale afin d'accroître la compétitivité et de rendre le climat des investissements plus favorable, en rapprochant les systèmes réglementaires dotés des normes internationales les plus avancées; invite instamment les autorités russes, en vue de l'adhésion future de la Russie à l'OMC, à aligner le chapitre IV de son code civil de la propriété intellec ...[+++]

32. Stresses the need for improvements in legislation and law enforcement to be made as regards the protection of intellectual, industrial and commercial property rights, in order to increase competitiveness and make the investment climate more attractive by approximating regulatory systems with the highest international standards and norms; urges the Russian authorities, ahead of its forthcoming membership of the WTO, to align Part IV of its Civil Code on Intellectual Property Rights with WTO rules and international agreements, particularly the Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights Agreement (TRIPS), and to ensure full ...[+++]


32. souligne la nécessité d'apporter des améliorations à la législation et à son application en ce qui concerne la protection des droits de propriété intellectuelle, industrielle et commerciale afin d'accroître la compétitivité et de rendre le climat des investissements plus favorable, en rapprochant les systèmes réglementaires dotés des normes internationales les plus avancées; invite instamment les autorités russes, avant l'adhésion de la Russie à l'OMC, à aligner le chapitre IV de son code civil de la propriété intellectuelle sur les règles de l'OMC et les accords internationaux en particulier l'accord TRIPS et à en garantir pleineme ...[+++]

32. Stresses the need for improvements in legislation and law enforcement to be made as regards the protection of intellectual, industrial and commercial property rights, in order to increase competitiveness and make the investment climate more attractive by approximating regulatory systems with the highest international standards and norms; urges the Russian authorities, ahead of its forthcoming membership of the WTO, to align Part IV of its Civil Code on Intellectual Property Rights to WTO rules and international agreements, particularly the Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights Agreement (TRIPS), and to ensure full im ...[+++]


Il est de la plus haute importance pour la stabilité politique future du Monténégro et le rythme de son rapprochement de l'Union européenne, de veiller à ce que l'organisation et le déroulement du référendum soient acceptés par l'ensemble des principaux groupements politiques du Monténégro, ainsi que par la communauté internationale.

Ensuring that the organisation and conduct of the referendum is accepted by all major political groups in Montenegro, as well as the International Community, is crucial to the future political stability of Montenegro, and the pace of its movement towards the European Union.


Quoi qu’il en soit, avant de pouvoir réfléchir à la candidature de la Géorgie ou de tout autre pays intéressé par un rapprochement avec l’Union européenne, il est on ne peut plus évident que toutes les conditions doivent être remplies et qu’il est nécessaire de progresser davantage pour que nous puissions envisager un processus de rapprochement, même si ce n’est pas dans futur très proche.

In any case, before being able to consider Georgia, and the same goes for other countries that may want to set out on the road towards rapprochement with the European Union, it is only too clear that the appropriate conditions must be in place, that steps forward need to be taken for us to be able to consider the path towards rapprochement, even if not in the very near future.


Par exemple, dans notre pays, nous avons un projet de loi devant nous—il est devant le comité parlementaire; d'ailleurs, je pense que le débat commence dans quelques minutes—pour nous assurer que, concernant les différentes circonscriptions électorales dans ce pays, la redistribution des sièges se fasse dans un futur le plus rapproché possible.

For instance, in our country, we have a bill before us—it is before the parliamentary committee; as a matter of fact, the meeting is about to start—to ensure that, in the various electoral districts of this country, the redistribution is effected in as near a future as possible.


- troisièmement, le système de protection communautaire ne peut remplacer les systèmes nationaux existants d'un jour à l'autre: ils devront coexister, au moins temporairement, tout en devenant compatibles les uns avec les autres par le rapprochement de leurs éléments les plus marquants, ainsi qu'avec le futur système de protection communautaire.

- thirdly, the Community protection system cannot supersede existing national systems overnight: they will at least temporarily coexist, becoming mutually compatible through the harmonisation as regards their most salient features and also compatible with the future Community protection system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

futures plus rapproché ->

Date index: 2022-02-19
w