Au Canada, le régime de réglementation des pesticides, comme je l'ai dit, ne tient pas explicitement compte de la vulnérabilité particulière des enfants, pas plus que les exigences relatives aux tests toxicologiques ou aux procédures d'évaluation du risque ne tiennent compte de la sensibilité des enfants.
In Canada the pesticide regulation system, as I mentioned, does not take explicit account of children's special vulnerabilities, nor do toxicological testing requirements or risk assessment procedures consider children's susceptibility.