Il y a une grande différence à faire. À l'occasion du processus d'octroi des licences, nous avons commencé à réglementer le contenu de même que les médias électroniques en général; toutefois, il n'a pas été question de réglementer le contenu des informations ni le reste, mais plutôt la façon dont les choses fonctionnaient, le contenu canadien des émissions, etc.
My drawing of a distinction is that in the process of licensing we have got into a regulation of content as well in the electronic media; not a regulation of the information content of the news and so on, but of how much of various things they do, how much Canadian programming, etc.