Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réglementation devraient agir rapidement " (Frans → Engels) :

En matière d’administration de la LIC, les ministres de l’Industrie et du Patrimoine canadien devraient agir rapidement et bien prendre en considération les réalités du marché mondial. Lorsque cela s’avère pertinent, ils devraient, pour veiller au respect de la LIC, fournir aux parties des opinions exécutoires et d’autres avis moins formels en ce qui a trait aux transactions envisagées, et ce, en temps opportun.

In administering the ICA, the ministers of Industry and Canadian Heritage should act expeditiously and give appropriate weight to the realities of the global marketplace and, in appropriate cases, the ministers should provide binding opinions and other less formal advice to parties concerning prospective transactions on a timely basis to ensure compliance with the ICA.


Toutes les fusions devraient respecter la politique canadienne sur la concurrence et les critères de prudence définis par le BSIF. Enfin, le gouvernement fédéral devrait agir rapidement en vue d'encourager un équilibre concurrentiel dans le secteur financier canadien en renforçant la capacité du secteur coopératif à faire concurrence aux grandes banques.

Any mergers should be consistent with Canadian competition policy and meet the prudential requirements as set out by OSFI. Finally, the federal government should move quickly to foster competitive balance in the Canadian financial system by strengthening the capacity of the cooperative financial sector to offer competition to large banks.


Troisièmement, là où la réglementation a entraîné une distorsion des prix, les organismes de réglementation devraient agir rapidement afin que les prix correspondent à ce qu'il en coûte pour offrir le service.

Third, where regulation has distorted the prices, regulators should move quickly to ensure that prices reflect the costs of providing the service.


Dans la mesure où l'application de la procédure de réglementation avec contrôle dans les délais normaux pourrait, dans certaines situations exceptionnelles, retarder l'adoption des mesures d'exécution, le Parlement européen, le Conseil et la Commission devraient agir rapidement afin de veiller à ce que ces mesures soient adoptées en temps utile.

Given that the conduct of the regulatory procedure with scrutiny within the normal time limits could, in certain exceptional situations, impede the timely adoption of implementing measures, the European Parliament, the Council and the Commission should act speedily in order to ensure the timely adoption of those measures.


(2) Dans des situations exceptionnelles pouvant nécessiter une réaction rapide de la part de la Communauté à des changements majeurs de l'environnement financier, le Parlement européen, les États membres au sein du Conseil et la Commission devraient agir rapidement pour veiller à ce que la confiance des marchés ne soit pas entamée.

(2) In the event of exceptional situations that could require a quick Community response to major changes in the financial environment, the European Parliament, the Member States within the Council, and the Commission should act speedily in order to ensure that market confidence is not undermined .


(2) Dans des situations exceptionnelles nécessitant une réaction rapide de la part de la Communauté à des changements importants de l’environnement financier, le Parlement européen, le Conseil et la Commission devraient agir rapidement pour veiller à ce que la confiance des marchés ne soit pas entamée.

(2) In the event of exceptional situations that could require a quick Community response to major changes in the financial environment, the European Parliament, the Council, the Commission and the Member States should act speedily in order to ensure that market confidence is not undermined.


Étant donné que le déroulement dans les délais normaux de la procédure de réglementation avec contrôle peut, dans certaines situations exceptionnelles, empêcher l'adoption en temps voulu des mesures d'application, le Parlement européen, le Conseil et la Commission devraient agir rapidement afin d'assurer l'adoption en temps utile de ces mesures ,

Given that the conduct of the regulatory procedure with scrutiny within the normal time-limits could, in certain exceptional situations, impede the timely adoption of implementing measures, the European Parliament, the Council and the Commission should act speedily in order to ensure the timely adoption of those measures ,


En tenant compte du fait que l'application de la procédure de réglementation avec contrôle dans les délais normaux pourrait , dans certaines situations exceptionnelles, retarder l'adoption des mesures d'exécution, le Parlement européen, le Conseil et la Commission devraient agir rapidement afin de veiller à ce que ces mesures soient adoptées dans les délais .

Given that the conduct of the regulatory procedure with scrutiny within the normal time limits could, in certain exceptional situations, impede the timely adoption of implementing measures, the European Parliament, the Council and the Commission should act speedily in order to ensure the timely adoption of those measures .


En effet, dès le 12 juin 2007, considérant qu'il était urgent d'amorcer rapidement la lutte contre la prolifération des algues bleues, le député de Rosemont—La Petite-Patrie, au nom du Bloc québécois, a déposé et fait adopter, par votre comité, une motion qui demandait au gouvernement d'agir rapidement afin qu'il modifie ses règlements pour interdire rapidement l'usage des phosphates dans les détergents.

On June 12, 2007, considering that there was an urgent need to take quick action to combat the spread of blue algae, the member for Rosemont—La Petite-Patrie, on behalf of the Bloc Québécois, tabled and had adopted by your committee, a motion requesting that the government act quickly to amend its regulations to prohibit the use of phosphates in detergents.


Nous comprenons les difficultés financières avec lesquelles les producteurs doivent composer dans des situations de crise, mais il ne faut pas perdre de vue que le Canada possède un système de sécurité qui permet au gouvernement et à ses agences de réglementation d'agir rapidement pour éliminer une maladie et indemniser les producteurs de leurs pertes.

We understand the financial difficulties that those producers face in these kinds of times. However, keep in mind that in Canada we have a safety net system that allows the government and its regulatory authorities to act quickly, to get rid of a disease and compensate producers for those losses.


w