Aussi, chers collègues, vous demanderais-je votre soutien massif à l’amendement 64 de l’article 26, qui stipule que l’interdiction provisoire de nourrir les animaux avec toutes sortes de sous-produits animaux ne doit pas être maintenue jusqu’à ce que le présent règlement soit entré en vigueur, comme le souhaite la Commission, mais jusqu’au moment où les États membres ont mis ce règlement totalement en œuvre.
That is why, ladies and gentlemen, I would ask for your massive support for Amendment No 64 to Article 26, which states that the interim ban on feeding animals all kinds of animal by-products must not be extended to the date on which this regulation enters into force, as is the Commission’s wish, but to the date on which this regulation is fully implemented in the Member States.