Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réglementaires particulièrement lourdes " (Frans → Engels) :

Ainsi, les redevances dont doivent s'acquitter les PME pour se conformer à la législation relative aux produits chimiques ont diminué jusqu’à 90 %, l’introduction d'outils de passation électronique des marchés a permis d’économiser jusqu’à 20 % sur les frais en la matière, et les PME ont bénéficié de diverses dérogations concernant des contraintes réglementaires particulièrement lourdes.

Through REFIT actions, we have seen for instance a reduction of up to 90% in SME fees for compliance with chemicals legislation, the introduction of e-procurement tools saving up to 20% of procurement costs, and various waivers for SMEs on particularly heavy regulatory burdens.


M. Peter MacKay: En fait, sa plus grande incidence, tout particulièrement celle des règlements semble être le lourd fardeau financier et réglementaire non seulement pour l'industrie au Canada, mais même pour des entreprises aux États-Unis ou ailleurs qui viennent au Canada pour y réaliser des productions cinématographiques.

Mr. Peter MacKay: In fact, the greatest impact of this legislation, these regulations in particular, appears to be a huge financial and regulatory impediment not only to the industry in Canada but also to the possibility of companies from the United States or elsewhere coming and locating in Canada for the purpose of production of motion pictures.


H. considérant que l'industrie spatiale constitue un secteur nécessitant des investissements lourds et des cycles de développement particulièrement longs, et que la visibilité constitue pour elle un facteur prépondérant; considérant que cette visibilité bénéficiera largement de l'existence d'un cadre réglementaire stable et d'un cadre de gouvernance clair;

H. whereas the space industry is investment-intensive and has unusually long development cycles, so that consistency of planning plays a decisive role for it; whereas the visibility this provides will benefit greatly from the existence of a stable regulatory framework and a clear governance framework;


H. considérant que l'industrie spatiale constitue un secteur nécessitant des investissements lourds et des cycles de développement particulièrement longs, et que la visibilité constitue pour elle un facteur prépondérant; considérant que cette visibilité bénéficiera largement de l'existence d'un cadre réglementaire stable et d'un cadre de gouvernance clair;

H. whereas the space industry is investment-intensive and has unusually long development cycles, so that consistency of planning plays a decisive role for it; whereas the visibility this provides will benefit greatly from the existence of a stable regulatory framework and a clear governance framework;


H. considérant que l'industrie spatiale constitue un secteur nécessitant des investissements lourds et des cycles de développement particulièrement longs, et que la visibilité constitue pour elle un facteur prépondérant; considérant que cette visibilité bénéficiera largement de l'existence d'un cadre réglementaire stable et d'un cadre de gouvernance clair;

H. whereas the space industry is investment-intensive and has unusually long development cycles, so that consistency of planning plays a decisive role for it; whereas the visibility this provides will benefit greatly from the existence of a stable regulatory framework and a clear governance framework;


Le comité pourrait peut-être envisager des exigences réglementaires moins lourdes pour simplifier les choses, particulièrement en ce qui concerne les lignes directrices juridiques.

We would ask the committee to perhaps consider less onerous requirements in some of the regulations so as to make things simpler, especially in the areas that relate to legal guidelines.


Le fardeau réglementaire de la loi, particulièrement dans les régions où les partis sont faibles, même si je suis certain qu'il n'y aura pas de problème pour les députés, qui ont du personnel, des bureaux et ainsi de suite, sera extrêmement lourd.

The regulatory burden of this act, particularly for the weak areas, though I'm sure it's not going to be a problem for all you members of Parliament, as you have staff to assist you, offices, and all the rest of it, is going to be extremely high.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réglementaires particulièrement lourdes ->

Date index: 2025-05-04
w