Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réglant le problème immédiat » (Français → Anglais) :

Vous avez soulevé une question qui nous interpelle, nous le comité et nous l'institution — le Sénat aussi bien que les sénateurs à titre individuel — et c'est la question de savoir comment nous pouvons atteindre et réconcilier ces deux objectifs fondamentaux qui sont la mise en oeuvre de l'autonomie gouvernementale pour les Premières nations tout en réglant le problème immédiat que pose la discrimination.

You have raised a question in a way that challenges us as a committee and as an institution — as a Senate and as senators individually — and that is how we can address and reconcile those two compelling objectives of respecting the First Nations self-government objective and, at the same time, address the immediate problem of discrimination.


Donc, pour être vraiment créatif il ne suffit pas de dire pas de déficit; il faut réfléchir à la manière de dépenser notre argent d'une manière plus judicieuse et pour le bénéfice des générations futures tout en réglant le problème immédiat auquel nous sommes aujourd'hui confrontés.

So the really creative thinking is not the one that says let's stay out of deficit; the really creative thinking is how are we going to spend our money more wisely and for the benefit of future generations as well as meeting the immediate test that we're facing right now?


Le premier ministre prendra-t-il la défense des employés civils des forces armées en réglant ce problème immédiatement et en empêchant toute autre privatisation?

Will the Prime Minister stand up for the civilian workers of the armed forces and stop this and any other further privatization immediately?


26. est conscient qu'une généralisation de la microgénération entraînera des problèmes de gestion des réseaux de distribution liés à l'équilibre entre demande et offre énergétique et qu'il faudra procéder à des investissements novateurs afin d'améliorer le réseau de distribution; souligne l'importance des technologies intelligentes pour y parvenir; demande aux États membres de faciliter l'accès des microgénérateurs au réseau tout en réglant le problème du coût du réseau lié à la production d'énergie à petite échelle et en préservant ...[+++]

26. Is aware that a significant uptake of microgeneration will give rise to challenges in the management of distribution networks, linked to the matching of energy demand and supply and necessitating innovative investment in an upgraded distribution network; notes the importance of smart technologies in achieving this; calls on the Member States to facilitate access to the grid for microgenerators while addressing the issue of network costs related to small-scale energy production and maintaining efficient network management; calls on the national regulatory authorities to incentivise innovation and investment in local distribution gr ...[+++]


3. invite instamment le Soudan et le Soudan du Sud à prouver leur volonté politique et concrète de retrouver le chemin de la paix en réglant les problèmes de sécurité des deux parties au moyen de véritables négociations dans le cadre du mécanisme politique et de sécurité conjoint, en commençant par le retrait inconditionnel de toutes leurs forces armées vers leur côté de la frontière, conformément aux accords précédemment conclus, et notamment l'accord sur la mission d'appui à la surveillance de la frontière du 30 juillet 2011;

3. Urges Sudan and South Sudan to show their political and practical willingness to pursue the path of peace by addressing the security concerns of both sides through meaningful negotiations within the framework of the Joint Political and Security Mechanism, starting with the unconditionally withdraw all of their armed forces to their side of the border, in accordance with previously adopted Agreements, including the Agreement on the Border Monitoring Support Mission of 30 July 2011;


33. invite les autorités de Bosnie-Herzégovine à promouvoir et à achever le processus de retour définitif des réfugiés et des personnes déplacées au sein du pays ainsi qu'à adopter une stratégie pertinente à cet égard; encourage vivement les autorités locales à mettre en place les infrastructures nécessaires à la réussite du processus; incite les autorités de Bosnie-Herzégovine à poursuivre leur action de mise en œuvre de la déclaration de Sarajevo sur le retour des réfugiés en réglant les problèmes urgents tels que l'offre de soins de santé, d'emplois ou de services sociaux;

33. Calls on the BiH authorities to promote and complete the sustainable return of refugees and internally displaced persons as well as to adopt a relevant strategy; strongly encourages local authorities to ensure the infrastructure for successful return; encourages the BiH authorities to pursue further efforts on the implementation of the Sarajevo Declaration Process on refugees by addressing key challenges such as provision of health care, employment and social services;


3. exhorte la Chine à respecter les engagements pris dans le cadre de l'Organisation mondiale du commerce, notamment en réglant des problèmes non résolus tels que la protection des droits de propriété intellectuelle, la discrimination à l'encontre des entreprises étrangères et les obstacles à l'accès au marché dans un certain nombre de secteurs;

3. Urges China to fulfil its commitments within the World Trade Organization, notably by dealing with outstanding problems such as protection of intellectual property rights, discrimination against foreign companies, and barriers to market access in a number of sectors;


Je tiens aussi à vous remercier pour le travail que vous avez accompli dans ma circonscription londonienne en réglant nos problèmes en matière de Fonds structurels.

I would also like to thank you for your recent work in my constituency in London in sorting out our own Structural Fund problems.


La proposition a pour objet de transposer dans la législation communautaire une décision du Conseil de l'OCDE ainsi que la convention de Bâle révisée , ces deux documents traitant du contrôle des mouvements transfrontières de déchets, tout en réglant les problèmes posés par la mise en application de la législation communautaire existante dans le domaine de la surveillance et du contrôle des transferts de déchets.

The proposal is aimed at transposing into Community legislation an OECD Decision and the revised Basel Convention , both on the control of transboundary movements of waste, while addressing problems encountered in the application of existing Community legislation on the supervision and control of shipment of waste.


La proposition a pour objet de transposer dans la législation communautaire une décision du Conseil de l'OCDE ainsi que la convention de Bâle révisée , ces deux documents traitant du contrôle des mouvements transfrontières de déchets, tout en réglant les problèmes posés par la mise en application du règlement (CEE) n° 259/93 et en favorisant l'harmonisation des règles à l'échelon international dans le domaine des transferts transfrontières de déchets.

The proposal is aimed at transposing into Community legislation an OECD Decision and the revised Basle Convention , both on the control of transboundary movements of waste, whilst addressing problems encountered in the application of Regulation (EEC) No 259/93 and pursuing global harmonisation in the area of transboundary shipments of waste.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réglant le problème immédiat ->

Date index: 2021-08-25
w