Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "régions vont probablement " (Frans → Engels) :

D'autre part, pour répondre à une question qui a été posée à quelques intervenants, je suis de ceux qui croient que ces mêmes babyboomers vont probablement avoir le goût de retourner dans leur région d'origine, que ce soit l'Abitibi ou la Gaspésie ou d'autres régions canadiennes, après avoir vécu et gagné leur vie dans les centres urbains plus importants.

To answer a question that was asked of several witnesses, I for one believe that these very same baby boomers, after living and working in large urban centres, will probably want to travel back to the region where they grew up, be it the Abitibi, the Gaspé or some other region of Canada.


Je pense que les investissements que nous voyons avec nos membres des Territoires du Nord-Ouest vont probablement accélérer — sans doute beaucoup plus rapidement — en raison des possibilités que présente le pétrole de réservoirs dans la région.

I think the patterns of investment that we're seeing with our members in the N.W.T. are probably going to accelerate — I would suggest maybe at a faster pace — because of the opportunity around the tight oil play that's in the region.


Comme vous le savez, au Québec, dans les régions agricoles, les enfants de 10 ou 12 ans vont probablement ramasser les pommes de terre.

As you know, in Quebec, if you're in an agricultural area, you likely dug potatoes when you were 10 or 12 years old.


V. considérant que l'Organisation mondiale de la santé estime qu'à l'heure actuelle, 60 000 décès par an sont déjà attribuables à des catastrophes naturelles liées au climat; considérant que le rapport le plus récent du GIEC a mis en lumière les incidences du changement climatique sur la santé publique; considérant que la propagation des maladies tropicales et de leurs vecteurs dans les régions tempérées provoque de vives inquiétudes; estimant, notamment, qu'en conséquence, les dispensaires de soins de santé destinés aux groupes les plus vulnérables de la société vont, probable ...[+++]

V. whereas the World Health Organisation estimates that, already, 60 000 deaths per year are attributable to climate-related natural disasters; whereas the most recent IPCC report highlights the impact of climate change on public health; whereas there is serious concern about the propagation of tropical diseases and their vectors to temperate regions; whereas, as a particular consequence of this, health care facilities targeted on the most vulnerable sections of society are likely to have to adapt the most to climate change,


V. considérant que l'Organisation mondiale de la santé estime que 60 000 décès par an sont déjà attribuables à des catastrophes naturelles liées au climat; considérant que le quatrième rapport d'évaluation du GIEC a mis en lumière les incidences du changement climatique sur la santé publique; considérant que la propagation des maladies tropicales et de leurs vecteurs dans les régions tempérées provoque de vives inquiétudes; estimant notamment que, en conséquence, les centres de soins de santé destinés aux groupes les plus vulnérables de la société vont, probable ...[+++]

V. whereas the World Health Organisation estimates that 60 000 deaths per year are already attributable to climate-related natural disasters; whereas the IPCC AR4 highlights the impact of climate change on public health; whereas there are serious concerns about the propagation of tropical diseases and their vectors to temperate regions; whereas, as a particular consequence of this, health care facilities targeted on the most vulnerable sections of society are likely to have to adapt to climate change to the greatest extent,


V. considérant que l'Organisation mondiale de la santé estime que 60 000 décès par an sont déjà attribuables à des catastrophes naturelles liées au climat; considérant que le quatrième rapport d'évaluation du GIEC a mis en lumière les incidences du changement climatique sur la santé publique; considérant que la propagation des maladies tropicales et de leurs vecteurs dans les régions tempérées provoque de vives inquiétudes; estimant notamment que, en conséquence, les centres de soins de santé destinés aux groupes les plus vulnérables de la société vont, probable ...[+++]

V. whereas the World Health Organisation estimates that 60 000 deaths per year are already attributable to climate-related natural disasters; whereas the IPCC AR4 highlights the impact of climate change on public health; whereas there are serious concerns about the propagation of tropical diseases and their vectors to temperate regions; whereas, as a particular consequence of this, health care facilities targeted on the most vulnerable sections of society are likely to have to adapt to climate change to the greatest extent,


accorder une attention toute particulière aux disparités sociales, qui vont probablement aller en s'accroissant entre l'Union européenne élargie, d'une part, et les pays et régions limitrophes, d'autre part, et assurer le lancement du programme pour un partenariat dans le cadre de la dimension septentrionale dans le domaine social et dans le domaine de la santé, en ciblant notamment la lutte contre les maladies transmissibles, telles que la tuberculose et le sida; considère également que la société civile devrait être prise en compte ...[+++]

Focusing on social disparities, which can be expected to increase as between the enlarged EU and the bordering countries and regions, and ensuring the start of the Northern Dimension partnership programme in the social and health sector, with particular focus on the fight against communicable diseases such as TB and HIV-AIDS; considers also that elements of civil society, especially women's organisations, should be taken into account as partners; considers that the Action Plan should promote scientific research in all relevant areas;


accorder une attention toute particulière aux disparités sociales, qui vont probablement aller en s'accroissant entre l'Union européenne élargie, d'une part, et les pays et régions limitrophes, d'autre part, et assurer le lancement du programme pour un partenariat dans le cadre de la Dimension septentrionale dans le domaine social et dans le domaine de la santé;

Focusing on social disparities, which can be expected to grow between the enlarged EU and the bordering countries and regions and ensuring the start of the Northern Dimension partnership programme in the social and health sector;


Les scientifiques nous apprennent que de tels événements vont probablement devenir plus fréquents et intenses dans de nombreuses régions à mesure que le climat se réchauffe.

Science tells us that these events are likely to become more frequent and intense in many areas as the climate warms.


Si l'on réduit le nombre de députés d'une province, ces régions vont probablement être encore plus étendues, surtout à partir du moment où l'on s'efforce, pour des raisons légitimes, de diminuer les écarts de population entre les circonscriptions.

If you reduce the number of MPs for a province, then those areas presumably will get larger, particularly if you also say that what you are trying to do, for good reason, is to tighten up that spread of population among the constituencies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régions vont probablement ->

Date index: 2021-02-28
w