Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «régions frontalières orientales attendent encore » (Français → Anglais) :

Ce programme est uniquement mis en œuvre avec la BEI dans les régions frontalières et est encore en cours d'exécution.

This programme is only implemented with the EIB in border regions and is still in the process of implementation.


Les victimes des massacres des régions frontalières orientales attendent encore le jour où leur destinée sera elle aussi gravée dans la conscience collective de l’Europe, comme nous le faisons aujourd’hui pour les victimes de la Grande famine.

The victims of the massacres in the eastern borderlands are waiting for the day when their fate is also written into the common conscience of Europe, as today the victims of the great famine have been.


Il faudrait aider en priorité les régions frontalières orientales de l’Union européenne, telle la région entourant Lublin en Pologne, pour laquelle une ligne budgétaire spéciale devrait être établie comme partie intégrante de la stratégie 2020.

A particular priority should be to help the eastern border regions of the European Union, such as the region around Lublin in Poland, for which a special budget line should be established as part of the 2020 strategy.


Sous ce rapport, nous avons consulté l’Association des régions frontalières européennes et le réseau nouvellement établi des régions frontalières orientales extérieures - le réseau Neighbour -, qui se disent capables d’utiliser cette méthode, étant donné qu’ils ont reçu et adopté des suggestions exploitables.

In that connection, we have consulted the association of the European border regions and the newly formed network of external eastern border regions, called NEIGHBOUR, who claim they know how to use this method, for they have received and adopted workable suggestions.


Des centaines de milliers de réfugiés attendent encore de rentrer chez eux, en Slavonie, par exemple, ainsi que dans les régions frontalières entre la Croatie et la Bosnie.

Hundreds of thousands of refugees are still waiting to return home, for example to Slavonia and the border regions between Croatia and Bosnia.


Aucune solution n’est proposée pour les problèmes réels que Schengen causera aux populations, en particulier dans les régions frontalières orientales, et aucun instrument approprié n’a encore été clairement défini.

No solutions are offered for the real problems that will arise for people in eastern border regions in particular if Schengen is implemented, nor have suitable instruments been formulated with sufficient clarity.


Cependant, il ne dépasse pas la moitié de la moyenne de l'UE dans certaines régions italiennes situées à la frontière slovène. Si les régions frontalières sont en principe en position de tirer profit de l'élargissement à moyen terme par suite de l'intégration accrue des économies émergentes de l'Europe centrale et orientale, la nature et l'importance des ajustements néc ...[+++]

While border regions are, in principle, in a position to benefit from enlargement in the medium-term due to increased integration with the emerging economies of Central and Eastern Europe, the nature and extent of necessary adjustments in the enlargement process are different in each border region.


Toutefois, un nombre limité de différences subsisteront, car Phare et les Fonds structurels sont encore très dissemblables sur les plans des objectifs et des procédures. La participation des pays candidats à INTERREG III B renforcera la coopération entre ces pays et les États membres, et entre les régions des pays en question - notamment les régions frontalières - au niveau du développement régional et de l'aménagement du territoir ...[+++]

However, a limited number of differences will remain, as Phare and the Structural Funds are still quite different in their objectives and procedures.The participation of candidate countries in INTERREG III B will strengthen co-operation between them and Member States, and of their regions - including border regions - on regional development and land-use planning; co-operation may cover the provision of information for national, regional or local authorities on regional and land-use planning policy, and, where appropriate, the provisi ...[+++]


Les régions frontalières grecques de Macédoine orientale - Thrace et de Macédoine centrale sont éligibles à l'objectif n° 1.

The Greek border regions "Eastern Macedonia - Thrace" and "Central Macedonia", are eligible for Objective 1 funds.


La Commission continuera à surveiller, en collaboration avec les États membres, l'impact social et économique de l'élargissement dans les régions frontalières, en vue d'améliorer encore cette action communautaire.

The Commission in conjunction with the Member States will continue to monitor the social and economic impact of enlargement in the border regions with a view to further improve this Community Action.


w