Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «régions et elles pourraient intervenir » (Français → Anglais) :

Nous rappelons que le Canada avait promis aux femmes autochtones qu'elles pourraient intervenir dans les discussions concernant l'autonomie politique.

We are saying that Canada promised that aboriginal women's voices would be heard in respect to governance.


Monsieur le Président, comme toujours, je suis fier d'intervenir au nom des gens de Timmins—Baie James. Des centaines d'entre eux ont signé une pétition pour exprimer leurs inquiétudes au sujet des compressions prévues à Postes Canada et des répercussions qu'elles pourraient avoir dans notre région, notamment sur les aînés et sur la compétitivité des entreprises.

Mr. Speaker, I am proud, as always, to rise to represent the people of Timmins—James Bay, who have entrusted me with hundreds of their signatures expressing concern about the planned cuts at Canada Post and the effect those would have in our region, in terms of senior citizens and in terms of the competitiveness of business.


Il conviendrait d'étendre les notions qu'elle fait intervenir à l'aménagement régional et urbain.

The concepts of BIM should be extended to regional and urban planning.


Dans ce but, d'autres mesures pourraient intervenir, avec une attention particulière à certaines régions, et particulièrement les régions montagneuses.

To this end, other measures may be applied, focusing on certain regions, in particular mountainous regions.


Il existe des groupes de travail dans toutes les régions et elles pourraient intervenir là.

There are working groups in all the regions, and they could have input there.


Dans ce but, d'autres mesures pourraient intervenir, avec une attention particulière à certaines régions, et particulièrement les régions montagneuses.

To this end, other measures may be applied, focusing on certain regions, in particular mountainous regions.


La Cour de justice a, en outre, confirmé que l'article 2, point e), du traité Euratom donne mission à la Communauté de garantir, par les contrôles appropriés, que les matières nucléaires ne sont pas détournées à d'autres fins que celles auxquelles elles sont destinées, sans établir une distinction en ce qui concerne la nature de tels détournements et les conditions dans lesquelles ils pourraient intervenir et, enfin, que l'expression même «contrôle de sécurité», que le traité utilise pour caractériser les dispositions du chapitre VII, ...[+++]

The Court of Justice confirmed further that Article 2(e) of the Euratom Treaty gives the Community the task of making certain, by appropriate supervision, that nuclear materials are not diverted to purposes other than those for which they are intended, without making any distinction with regard to the nature of such diversions and the circumstances in which they might take place and finally that the very expression ‘safeguards’ which the Treaty uses to characterize the provisions of chapter VII has a wider scope than the mere substitu ...[+++]


Toutefois, les familles des victimes se sentiraient beaucoup mieux si elles pourraient intervenir directement auprès du ministre, du Cabinet, des représentants élus et des membres de cette chambre, ce qu'elles ne peuvent faire actuellement.

However, the aggrieved families would feel better if they could make direct interventions to the minister, the cabinet, their elected representatives, and members of this chamber. Presently, that opportunity is not available to them.


Dans le cas où les Nations Unies ne pourraient d'elles-mêmes intervenir, nous avons entrepris des démarches auprès de l'Organisation de l'unité africaine, afin de voir si une démarche régionale ne serait pas plus propice pour amener un certain nombre de pays intéressés à ce qui se passe au Rwanda et au Burundi à intervenir, avec évidemment l'appui et le support des Nations Unies, mais le faisant sur une base régionale plutôt que su ...[+++]

In the event that the United Nations are not in a position to intervene, we also contacted the Organization of African Unity to see if a regional approach might be more appropriate. A number of countries concerned by the situation in Rwanda and in Burundi could intervene, with the support of the UN, but they would do so on a regional basis, rather than in the context of a global operation under the UN. [English]


Les parties contractantes conviennent que l'accord auquel elles sont parvenues sur la répartition et le nombre des autorisations de cabotage routier entre les pays de l'AELE ne préjugera en aucune manière des éventuels accords ou discussions similaires qui pourraient intervenir dans d'autres contextes.

The Contracting Parties agree that the agreement reached between the Parties on the allocation and numbers of road haulage cabotage authorizations for the EFTA States shall not in any way prejudge potential corresponding discussions or agreements in other contexts.


w